395px

Não Há Só o Amor

Nana Mouskouri

Il N'Y a Pas Que l'Amour

J' ai rêvé de toi et de moi
On s'aimait
Aussi fort qu'en vrai
Mais tu me laissais plus souvent
Te parler, tu savais m'écouter
Et j'existais mieux et j'existais vraiment
Tu me donnais raison de temps en temps
Et je me sentais à la fois plus heureuse
Et plus libre et à toi

Non, il n' y a pas que l' amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage, et de passion
Et d'émotion
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours

Non, il n' y a pas que l'amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage et de passion
Non, il n' y a pas que l'amour
Il y a aussi la raison
Qui fait les couplets de la chanson
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours

Non, il n' y a pas que l'amour
Non, il n' y a pas que l'amour
Non, il n' y a pas que l'amour
Non, il n' y a pas que l'amour

Não Há Só o Amor

Eu sonhei com você e comigo
A gente se amava
Tão forte quanto na vida real
Mas você me deixava mais vezes
Falar com você, você sabia me ouvir
E eu existia melhor e eu existia de verdade
Você me dava razão de vez em quando
E eu me sentia ao mesmo tempo mais feliz
E mais livre e sua

Não, não há só o amor
Há a vida todos os dias
Feita de compartilhamento e de paixão
E de emoção
Temos tudo para sermos amigos
A ternura, a confiança também
Precisamos manter isso sempre

Não, não há só o amor
Há a vida todos os dias
Feita de compartilhamento e de paixão
Não, não há só o amor
Há também a razão
Que faz os versos da canção
Temos tudo para sermos amigos
A ternura, a confiança também
Precisamos manter isso sempre

Não, não há só o amor
Não, não há só o amor
Não, não há só o amor
Não, não há só o amor

Composição: Claude Lemesle / Pierre Delanoë