Tradução gerada automaticamente

Maybe This Time
Nana Mouskouri
Talvez Desta Vez
Maybe This Time
Eu te dou amor, você se viraI give you love,you turn away
E depois se pergunta por que ninguém ficaThen wonder why it is nobody ever stays
Você já se machucou, mas o mundo tambémYou've been hurt but so's the world
Já se feriu um milhão de vezes antesBeen hurt a million times before
Não feche a portaDon't you close the door
E talvez desta vezAnd maybe this time
Você encontre a outra chaveYou'll find the other key
Que abre outra portaThat opens up another door
Pra descobrir que alguém voltou pra maisTo find someone's come back for more
Talvez desta vezMaybe this time
As cartas vão te tratar bemThe cards will treat you right
E trazer um pouco de mágica noAnd deal a little magic in the
Meio de uma noite solitária....Middle of some lonely night....
Talvez desta vez.... desta vezMaybe this time....this time
Eu sempre sorrio, sou cavalheiroI always smile I cavalier
Mas o que sinto por trás do sorriso é um pouco de medoBut what I feel behind the smile's a little fear
Sou igual a você—ninguém é boboI'm just like you--nobody's fool
Sempre que alguém chega muito pertoWhenever someone gets too close
Eu finjo que tá tudo tranquiloI play it cool
Mas talvez desta vezBut maybe this time
A gente encontre a outra chaveWe'll find the other key
Que abre outra portaThat opens up another door
Pra descobrir que alguém voltou pra maisTo find someone's come back for more
Talvez desta vez... desta vezMaybe this time...this time
Você se vira pra ir, mas hesitaYou turn to go but thenhesitate
Me pergunto se consigo te fazer esperarI wonder can I make you wait
Não somos um par—com medo de se importarAren't we a pair--afraid to care
Mas talvez desta vezBut maybe this time
A gente encontre a outra chaveWe'll find the other key
Que abre outra portaThat opens up another door
Pra descobrir que alguém voltou pra maisTo find someone's come back for more
Talvez desta vezMaybe this time
As cartas vão nos tratar bemThe cards will treat us right
E trazer um pouco de mágica—no meio de uma noite solitáriaAnd deal a little magic--in the middle of some lonely night
Talvez desta vez—talvez desta vezMaybe this time--maybe this time
Só pra mimJust for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: