Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 545

Spinning Wheel

Nana Mouskouri

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Spinning Wheel

Mellow the moonlight to shine is beginning
Close by the window young Eileen is spinning
Bent o'er the fire her grand grandmother sitting
is crooning and moaning and drowsily knitting.

cho: Merrily cheerily noisily whirring
Swings the wheel spins the wheel while the foot's stirring
Sprightly and lightly and merrily ringing
Sounds the sweet voice of the young maiden singing.

Eileen, a chara, I hear someone tapping
'Tis the ivy dear mother against the glass flapping
Eileen, I surely hear somebody sighing
'Tis the sound mother dear of the autumn winds dying.

There's a form at the casement, the form of her true love
And he whispers with face bent, I'm waiting for you love
Get up on the stool, through the lattice step lightly
And we'll rove in the grove while the moon's shining brightly.

cho: Merrily cheerily noisily whirring
Swings the wheel spins the wheel while the foot's stirring
Sprightly and lightly and merrily ringing
Sounds the sweet voice of the young maiden singing.

The maid shakes her head, on her lips lays her fingers
Steals up from the seat, longs to go and yet lingers
A frightened glance turns to her drowsy grandmother
Puts one foot on the stool spins the wheel with the other

Lazily, easily, swings now the wheel round
Slowly and lowly is heard now the reel's sound
Noiseless and light to the lattice above her
The maid steps, then leaps to the arms of her lover.

Slower and slower, and slower the wheel swings
Lower and lower, and lower the reel rings
there the reel and the wheel stop their spinning and moving
The grove the young lovers by moonlight are roving.

Roda Giratória

Suave é a luz da lua que começa a brilhar
Perto da janela, a jovem Eileen está a fiar
Curvada sobre o fogo, sua avó sentada
Canta e murmura, enquanto a agulha é manuseada.

Refrão: Alegremente, animadamente, barulhenta a girar
Balança a roda, gira a roda enquanto o pé vai a dançar
Vibrante e leve, e alegre a tocar
Soa a doce voz da jovem donzela a cantar.

Eileen, minha querida, ouço alguém batendo
É a hera, querida mãe, que está no vidro batendo
Eileen, com certeza ouço alguém suspirando
É o som, mãe querida, dos ventos de outono murchando.

Há uma forma na janela, a forma do seu amor verdadeiro
E ele sussurra com o rosto inclinado, estou esperando por você, amor
Levante-se do banco, pelo treliçado passe ligeira
E vamos passear no bosque enquanto a lua brilha inteira.

Refrão: Alegremente, animadamente, barulhenta a girar
Balança a roda, gira a roda enquanto o pé vai a dançar
Vibrante e leve, e alegre a tocar
Soa a doce voz da jovem donzela a cantar.

A moça balança a cabeça, nos lábios põe os dedos
Levanta-se do assento, anseia ir, mas ainda fica
Um olhar assustado se volta para a avó sonolenta
Coloca um pé no banco, gira a roda com a outra.

Preguiçosamente, facilmente, agora a roda gira
Devagar e baixo, agora se ouve o som da roda
Silenciosa e leve, para o treliçado acima dela
A moça avança, então salta nos braços do seu amado.

Mais devagar e devagar, e devagar a roda balança
Mais baixo e mais baixo, e mais baixo a roda toca
Ali a roda e a roda param de girar e se mover
O bosque, os jovens amantes sob a luz da lua a passear.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção