Tradução gerada automaticamente

La Dernière Rose D'été
Nana Mouskouri
A Última Rosa do Verão
La Dernière Rose D'été
Se amanhã você colher uma rosaSi demain tu cueilles une rose
Cujo coração já está murchandoDont le coeur est déjà fané
Saiba que essa rosaDis toi bien que cette rose
É a última do verãoEst la dernière de l'été
Ontem ainda no vizinhançaHier encore au voisinage
Florescia todo um jardimFleurissait tout un jardin
Do qual só restou uma folhagemDont il ne reste qu'un feuillage
Que o inverno queimará amanhãQue l'hiver brûlera demain
No amor como em tudo na vidaEn amour comme en toute chose
No amor como na amizadeEn amour comme en amitié
Se seu coração encontrar uma rosaSi ton coeur trouve une rose
Essa rosa você deve guardarCette rose il faut la garder
Mesmo que seja a primeiraMême si c'est la première
Que você tenha encontradoQue tu aies jamais trouvé
Pode ser também a últimaC'est peut-être aussi la dernière
E a vida só tem um verãoEt la vie n'a qu'un seul été



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: