Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 419

Cherry blossom

Move

Letra

Flor de Cerejeira

Cherry blossom

Cada um tem em seu peito, flores que celebram a partida
それぞれのむねには たびだちいわうはな
Sorezore no mune ni wa tabidachi iwau hana

Momentos breves, a esperança conhece a manhã da primavera. Sim, estou orgulhoso, orgulhoso de mim mesmo.
せつなさときぼうが はるのあさをしる Yes, I'm proud, proud of myself
Setsuna sato kibou ga haru no asa wo shiru Yes, I'm proud, proud of myself

Se o encontro foi por acaso,
であいがぐうぜんならば
Deai ga guuzenn naraba

Eu com certeza encontrei um milagre maravilhoso.
BOKUはきっとすばらしきせきとめぐりあったのだろう
BOKU wa kitto subarashi kiseki to meguri atta no darou

Apenas um sentimento profundo que não consigo conter, quero abrir meu coração.
ただもうきんじえんない deep from my heart うちあけたいfeel
Tadamou kinnjienai deep from my heart uchi aketai feel

Obrigado pelo meu tempo precioso.
Thanks for my precious time
Thanks for my precious time

*Adeus, você está se apagando,
Good-bye KIMIがかすれていく
Good-bye KIMI ga kasureteiku

Entre sorrisos, sem conseguir me abrir, a suave flor de cerejeira.
えがおたちのなか うちあけられずにあわいCherry blossom
egao tachi no naka uchiakerarezu ni awai Cherry blossom

Lágrimas lindas como a flor de cerejeira.
Beautiful tears like the cherry blossom
Beautiful tears like the cherry blossom

No céu, a primavera floresce, lágrimas delicadas e gentis, flor de cerejeira.
そらにさいたSETSUNA りりしいやさしいNAMIDA Cherry blossom
sora ni saita SETSUNA ririshii yasashii NAMIDA Cherry blossom

Sha-la-la, os pássaros cantam, celebrando suavemente a manhã na esquina.
シャララとりがうたう かどでのあさをそっといわう
Sha-la-la tori ga utau kado de no asa wo sotto iwau

O que encontramos aqui,
ぼくたちがここでみつけたこと
Boku tachi ga koko de mitsuketa KOTO

A prova de que estamos aqui.
ぼくたちがここにきざむあかし
Boku tachi ga koko ni kiza mu akashi

Entre encontros e despedidas, a flor de cerejeira desabrocha.
であいとわかれのはざまにCherry blossomはなひらき
Deai to wakare no hazama ni Cherry blossom hana hiraki

Reflexos na câmera e um álbum de rabiscos,
うつしあうカメラと よせがきのアルバム
Utsushiau KAMERA to yose gaki no ARUBAMU

Para guardar as memórias, como se quisesse abraçar o tempo que se vai, nunca quero saber que devemos partir.
なごりおしいときを むねにだくようにNever wanna know that we must go
Nagori oshii toki wo mune ni daku you ni Never wanna know that we must go

A primavera está se aproximando,
めくっていくカレンダー
Mekutteiku KARENNDA

Realizando sonhos, uma estação que nunca perde a cor.
かなえていくゆめに ずっといろあせないきせつ
Kanaeteiku yume ni zutto iro asenai kisetsu

Apenas um sentimento profundo que não consigo conter, quero abrir meu coração.
ただもうきんじえんない deep from my heart うちあけたいfeel
Tadamou kinnjienai deep from my heart uchi aketai feel

Obrigado pelo meu tempo precioso.
Thanks for my precious time
Thanks for my precious time

**Adeus, a estação que não voltará,
Good-bye にどとこないSeason
Good-bye nido to konai Season

Lágrimas que sobem, pétalas de lembranças.
こみあげるNAMIDA おもいではなびら
Komi ageru NAMIDA omoi de hanabira

Branca flor de cerejeira.
しろいCherry blossom
Shiroi Cherry blossom

Lágrimas lindas como a flor de cerejeira.
Beautiful tears like the cherry blossom
Beautiful tears like the cherry blossom

Caindo suavemente, essa primavera efêmera, a flor de cerejeira que chorou.
HARARIちったさくら はかないこのあい ないたCherry blossom
HARARI chitta sakura hakanai kono ai naita Cherry blossom

Lágrimas lindas, flor de cerejeira.
Beautiful tears, cherry blossom
Beautiful tears, cherry blossom

Lágrimas lindas, flor de cerejeira.
Beautiful tears, cherry blossom
Beautiful tears, cherry blossom

Ainda dentro, é um orgulho na minha mente.
Still inside, it's a pride in my mind
Still inside, it's a pride in my mind

*repete
repeat
repeat

**repete
repeat
repeat


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Move e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção