Tradução gerada automaticamente

Cafe Roza
Move
Café Roza
Cafe Roza
Pegando o próximo ônibus, sem saber pra onde vouTsugi no basu ni notte ikisaki mo kimenaide kieru to
Você disse isso de forma calma e diretaKimi wa shizuka ni kippari to sou itta ne
Esperei duas horas, mas ele não veio, eu ri deleNijikan mattakedo konai kare wo waratte ita
A despedida é perfeita, não é?Wakare niwa choudo ii ne to
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
A cidade chora na janela, tá tudo molhadoMado ni naiteru machi ga nureteru
Ao abrir a porta, a tristeza nas suas costas me dá coragemDoa wo aketa sono senaka no wazu kanashitatakasa ni yuuki wo issho ni
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
Um dia, o sonho que eu desejo vai se realizarItsuka kanau yume to negau
Mais uma vez, e uma pequena história de alguém vai nascer e desaparecer no Café RozaMata hitori soshite dareka no chiisa na monogatari ga umarete kieteku Cafe Roza
Pois é, a dor no peito me consomeSousa mune no itami kuzasu
Um gelo derretendo, trazendo lembrançasTokedasu ice cube ni omoi kazasu
A história de um terceiro, um espectador sem falasStory no daisansha serifu no nai boukansha
Um sorriso silencioso, agradeço a sua simplicidadeMugon no smile sarigenasa ni kansha
Roza tira minha dor, o que você esconde da tristeza?Roza takes my pain away sono urei ni nani wo kakushiteru
No lado oeste, a solidão se acumula, agora vou pro Café RozaOn the west side sabishigari ga tsudou Cafe Roza ni ima utsurou
Três meses se passaram, e ele já tá com alguém novoSankagetsu mo sugite mou kare wa atarashii dareka to
A mesa que guardava o tempo parece divertidaToki wo tsumida teeburu wa tanoshisou de
O pôster desbotado me lembra de uma canção que tocava na chuvaSusuketa posutaa wa tooi kako ni yoku kiiteta ano uta mo ame wo kanadeta
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
E eu mantenho o mesmo sorrisoSoshite watashi wa onaji egao de
Os amantes passam, e eu observo em silêncio as lágrimas que caemToorisugite yuku aitachi ikutsu no namidatachi wo shizuka ni mimamoru
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
A chuva finalmente vem e leva tudo emboraAme ga yagate arai nagashi
Uma pequena loja fora da cidade, mais uma história pequena vai nascer e desaparecerMachi hazure no chiisa na mise chiisa na monogatari ga mata hitotsu umare kieteku
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
Aquele ruído vai se apagando, mas eu vou recuperarWasureyuku sono ruutsu futatabi torimodosu
Aquele protótipo que eu deixei pra trásAno purotto wo sotto kaki kudarosu
Os sons que se espalham, acordam os sonhos e enfeitam a rimaChiri bameta onputachi ga mezameta yume no naka ni rhyme wo kazaru
Cansado de ser esperto, um dia eu vou dizer foda-seKojareta waza ni itsuka akite fuck you
Eu tô aqui, cansado, e você não tá tão longeTsukareta boku wa koko ni iru yo akuyuu
Seus olhos, do lado oeste, o centro não é tão distanteAnd your eyes, from west side, midtown wa tookunai
Broadway brilha, a luz da Fifth AvenueBroadway mataite Fifth Avenue no light
Sentimentos que não consigo esconder, meu coração chama, corre Johnny, bate na porta delaNuguenai omoi sono mune sasoi run Johnny run, hey knock her door
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
E eu mantenho o mesmo sorrisoSoshite watashi wa onaji egao de
Os amantes passam, e eu observo em silêncio as lágrimas que caemToorisugite yuku aitachi ikutsu no namidatachi wo shizuka ni mimamoru
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
Um dia, quando o sonho chorarItsuka yume ga naita toki wa
Espero que você se lembre desse lugar, a pequena loja fora da cidadeMachi hazure no chiisa na mise kono basho omoidashite kuretara ii na to omotte
Mais um copo, Roza, e a dor no peito se vaiOne more glass, Roza soshite mune no itami wo kuzasu
Um gelo derretendo, trazendo lembrançasTokedasu ice cube ni oku ikazasu
A história de um terceiro, um espectador sem falasStory no daisansha serifu no nai boukansha
Um sorriso silencioso, agradeço a sua simplicidadeMugon no smile sarigenasa ni kansha
Roza tira minha dor, o que você esconde da tristeza?Roza takes my pains away sono urei ni nani wo kakushiteru
No lado oeste, a solidão se acumula, agora vou pro Café RozaOn the west side sabishigari ga tsudou Cafe Roza de utsurou
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain
Chuva de um dia de navegação, todo mundo sente dor no coraçãoSailing day's rain, everybody feels heart pain
Esperando pela chuva, e eu fecho meu coração e a dorWaitin' for the rain, and I shut my heart and pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Move e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: