Tradução gerada automaticamente

Come Together
Move
Junte-se a Nós
Come Together
Venha comigo...Come with me...
* oração de amor... oração de amor...* prayer of love... prayer of love...
Venha comigo, venha comigo, venha comigo, venha comigo, venha comigoCome with me, come with me, come with me, come with me, come with me
Escravo do tambor, faça seu corpo todo, oh escravo do tambor, siga o fluxoSlave to the drum, make all your body oh slave to the drum, go with the flow
E mova-se para o som, para o som, escravo do tambor, façaAnd move into the sound, into the sound, slave to the drum, make
Seu corpo todo, oh escravo do tambor, siga o fluxo e mova-se para o somAll your body oh slave to the drum, go with the flow and move into the sound
Debaixo da terra, ohUnder the ground, oh
Minha rima é livre, livre para rimar para o povo, com um microfone que eu mantenhoMy rhyme is free, free to rap to the people, with a microphone that i keep on
Chokkyuu tsutaware yo messeji on the konshin no ipponChokkyuu tsutaware yo messeji on the konshin no ippon
Akeyou mirai no wall mukatteku yuuki ima riri toAkeyou mirai no wall mukatteku yuuki ima riri to
Amor e lágrimas, olha, tudo junto, traga issoAi to namida wo hora zenbu komi de motte kou
Estou livre, eu sinto quando você fica ao meu ladoI'm free, i feel it when you stay by me
A todos os livres, bênçãos e amor (para a celebração)Subete no jiyuu-tachi ni shuukufuku to ai wo (for the celebrate)
Sim, estamos livres, vivendo na árvore da liberdade (árvore da liberdade)Yes, we are free, livin' on freedom tree (freedom tree)
Se você deseja, então a esperança, se sonhar, então o futuro (para salvar o som precioso)Nozomu nara heibou wo yume ou no nara mira wo (to save the precious sound)
Vamos lutar por esta terra, trazendo de volta a luz (para a luz)Arasou kono chikyuu jidai ni kaesou na hikari (to the light)
Se pudermos proteger, oh salve o amorMamoreru nara dou ka,,oh save the love
(yo baby, balança no ritmo, quebre o portão proibido)(yo baby rock it to the beat, break off the forbidden gate)
** então agora, todos têm que se juntar** so now, everyone got to come together
Queremos que todo som seja alto para sempreWe want every sound to be loud forever
Brilhante, essa força agora, envolva (hey, dançando, faça isso)Mabushii sono ryoku ni ima kurumare (hey dancin' sara kedo shite)
Então agora, todos têm que se juntarSo now, everyone got to come together
Bata na porta da desilusão, seu futuro está nascendoZutsubou yo doa wo tataku anata no mirai ga umareru
Um milagre (e dançando no refrão)Kiseki ni (and dancing in the refrain)
Procurando por você, expandindo a energia, sem pensar (dentro da emoção)Lookin' for you ryokute wo hiroge mushin ni (kandou no naka de)
Para que eu possa orar (abraçando a imagem)Inoru you ni (eizou ni dakare)
Para que eu possa gritar (despertando o espaço...)Sakebu you ni (kuukan wo samete,,)
Vamos dançar, venha comigo, venha comigoOdorou come with me, come with me
Venha comigo, búfalo malignoCome with me, wicked buffalo
Dentro da terra, só acontecem desastres todo diaChikyuu naka ni jiken bakka no everyday
As memórias queimadas, até os filmes superam a imagemYakitsuku zanzou eiga sae koete eizou
Rockando na liberdade, expressões que devem ser livresRockin' on the freedom gengou jiyuu de aru beki hyougen wo
Não quero imaginar uma era em que não posso me expressarJishukushi nakya ikenai jidai nante souzou shitakunai
Vamos lá, pessoal, uma banda que envolve o mundoSaa ikou ka people sekaijyuu wo wrap suru bandiido
Dizendo para as pessoas que se orgulham da desgraçaFukou jiman ni hitatteru hitobito ni itte yarou
"Já chega" é o que dizem"mou ii" to sekiyou ni samatta
Aquele rapper hardcore de curaAno hardcore iyashi kei no suupaa rappaa
Motsumc diz que somos livres, hey baby, junte-se a nósMotsumc says that we are free hey baby, come together
******
* repetir* repeat
Euforias trazem a onda do pico, se misturando, olha que lindoEcstacys bring the peaky wave maze atte hora chou kirei
É! Essa emoção que se expande, tudo isso vem como um circuitoYeah! kouyou suru kono kanjou no zenbu ni pitaa to kuru kairo
Os portões se abrem, som psicodélico, cantando amorGeito ga aiteku psychedelic sound ai wo utatteru
Todo mundo tem que ser tão livre, tão livre...Everybody got to be so free, so free...
Sim, livre, eu conheço seuYes free, i know your
A música é a chave, não se escondaMusic is the key terenai de
Quero transmitir do fundo do coração agora (deixa eu te mostrar)Kokoro kara tsutaetai ima wa (gatta show you now)
Para os sorrisos infantis (anel do futuro) que devemos deixar nesta paisagemOsanai egao-tachi ni (future ring) nokosu beki kono keshiki
Sonhos inocentes (para salvar o sonho precioso)Mujaki de ireru yume wo (to save the precious dream)
Em um mundo visível, nossa música é forte (para a luz)Miyoeru sekai ni bokura no ongaku yo tsuyoku (to the light)
Abrace o amor, brilhe... oh salve o amorAi wo daite hikare,,oh save the love
(yo baby, balança no ritmo, quebre o portão proibido)(yo baby rock it to the beat, break off the forbidden gate)
Então agora, todos têm que se juntarSo now, everyone got to come together
Queremos que todo som seja alto juntosWe want every sound to be loud together
Estenda o braço para alguém (hey, dançando, saia dançando)Dareka ni sashi noberu ude wo nobashite (hey dancin' sarake dashite)
Então agora, todos têm que se juntarSo now, everyone got to come together
Vamos lá, ouça o vento, quero saberSaa kaze ni mimi wo sumase shiritai
A magia de se perdoar, o amanhã (e dançando no refrão)Yurushi au jutsu wo ashita wo (and dancin' in the refrain)
Venha junto, reconheça um ao outroCome together, recognize for each other
Vamos dançar (dentro da emoção) pelo amor (abraçando a imagem)Odorou (kandou no naka de) ai no tame ni (eizou ni dakare)
Pelo sonho (preenchendo o espaço...) até alcançar...Yume no tame ni (kuukan wo somete,,) todoku made...
Venha comigo, venha comigoCome with me, come with me
******
Escravo do tambor e você sente o ritmo se movendo para láSlave to the drum and you feel the beat move in to there
Te liberta, oração de amor... oração de amor...Set you free prayer of love... prayer of love...
Escravo do tambor e você sente o ritmo se movendo para láSlave to the drum and you feel the beat move in to there
Te liberta, oração de amor... oração de amor...Set you free prayer of love... prayer of love...
(yo baby, balança no ritmo, quebre o portão proibido)(yo baby rock it to the beat, break off the forbidden gate)
** repetir** repeat
* repetir* repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Move e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: