See You, My Best Love
むねにのこるなにげないことばだけが
Mune ni nokoru nanigenai kotoba dake ga
まよいみちをぬけるばしょしっていた
Mayoimichi wo nukeru basho shitteita
あなたにであったひから
anata ni deatta hi kara
なにかがかわりはじめて
Nanika ga kawarihajimete
いつしかここにたっていた
Itsu shika koko ni tatteita
Thanks for your love
Thanks for your love
おもいでにかえるほど
omoide ni kaeru hodo
つよいわけじゃないけど
Tsuyoi wake janai kedo
よりそったあのころに
Yorisotta ano koro ni
もうにどともどれない
Mou nido to modorenai
See you, my best love
See you, my best love
これいじょうあなたがとおくなっても
Kore ijou anata ga tooku nattemo
かがやいたあのころは
Kagayaita ano koro wa
なにひとつかわらない
Nani hitotsu kawaranai
A view from the windowなげめてた
A view from the window nagameteta
You & me, i had a flash back
You & me, i had a flash back
みはらしのいいまどごしに
Miharashi no ii madogoshi ni
すわりみおろしてたpark street
Suwari mioroshiteta park street
そうしろいへやにただふたり
Sou shiroi heya ni tada futari
おだやかにながれたじかんたち
Odayaka ni nagareta jikantach
For me, it was the best time
For me, it was the best time
いつかけしきにtime goes by
Itsuka keshiki ni time goes by
ほかのだれとゆるしあうすきもなく
Hoka no dare to yurushiau suki mo naku
ふたりとおいあしたをみていきていた
Futari tooi ashita wo miteikiteita
わかっていたよねきっと
Wakatteita yo ne kitto
このさきのこうさてんで
Kono saki no kousaten de
それぞれのばしょへむかう
Sorezore no basho e mukau
It's our last day
It's our last day
さみしさによわすぎて
Samishisa ni yowasugite
やさしさにぶきようで
Yasashisa ni bukiyou de
なにもいえないままに
Nani mo ienai mama ni
きせつはとおりすぎてた
Kisetsu wa toorisugiteta
See you, my best love
See you, my best love
かさねあうぐうぜんにおぼれても
Kasaneau guuzen ni oboretemo
こわれてはまたきずき
Kowarete wa mata kizuki
そしてみちがうまれる
Soshite michi ga umareru
Wisper dreamふたりでひみつのstream
Wisper dream futari de himitsu no stream
つなぎあわせつくったsweet love scene
Tsunugiawase tsukutta sweet love scene
からっぽたちのsingin'
Karappotachi no singin'
みみをふさぎstreetからswingin' out
Mimi wo fusagi street kara swingin' out
だきあうわかりあうことばもかわさずただとけあう
Dakiau wakariau kotoba mo kawasazu tada tokeau
ふあんなんてどこさがしたって
Fuan nante doko sagashitatte
これっぽちもなかったはずのlife
Koreppochi mo nakatta hazu no life
Won't you tell me why? ものごとはおわっておしまい
Won't you tell me why? monogoto wa owatte oshimai
きっとだれのせいでもない
Kitto dare no sei demo nai
つらいあらしのなかをすすむしかない
Tsurai arashi no naka wo susumu shika nai
それぞれのみちをえらんでくみらい
Sorezore no michi wo erandeku mirai
いつしかだれかとであいたい
Itsu shika dareka to deaitai
Don't look at my eyes, cos i'm cryin'... cos i'm cryin'
Don't look at my eyes, cos i'm cryin'... cos i'm cryin'
repeat
repeat
repeat
repeat
Até Logo, Meu Melhor Amor
Só palavras simples que ficam na mente
Sabia o lugar que me levaria a sair da confusão
* Desde o dia que te conheci
Algo começou a mudar
Eu já estava aqui há um tempo
Obrigado pelo seu amor
** Não é que eu queira voltar
Mas não é tão forte assim
Naqueles tempos em que estávamos juntos
Não posso voltar mais
Até logo, meu melhor amor
Mesmo que você fique longe agora
Aqueles momentos brilhantes
Nada vai mudar
Eu olhava pela janela
Você e eu, tive um flashback
Através daquela boa vista
Sentado, observando a rua do parque
Sim, naquela sala branca, só nós dois
O tempo fluía tranquilamente
Para mim, foi a melhor época
Um dia a paisagem vai passar
Sem gostar de mais ninguém
Estávamos olhando para um amanhã distante
Eu sabia, não sabia?
Naquela esquina à frente
Cada um indo para seu lugar
É nosso último dia
Fraco demais pela solidão
Desajeitado demais pela gentileza
Sem conseguir dizer nada
As estações passaram sem aviso
Até logo, meu melhor amor
Mesmo que afundemos em coincidências
Se quebrarmos, vamos perceber de novo
E assim, um caminho vai surgir
Sonho sussurrado, um fluxo secreto entre nós
Criamos uma cena de amor doce
Cantando com nossas vozes vazias
Saindo da rua com os ouvidos tapados
Nos abraçando, sem trocar palavras, apenas nos derretendo
Procurando onde está a insegurança
Não deveria ter nada disso na vida
Você não vai me dizer por quê? tudo chega ao fim
Com certeza não é culpa de ninguém
Só podemos seguir em frente na tempestade
Escolhendo nossos próprios caminhos para o futuro
Um dia quero encontrar alguém
Não olhe nos meus olhos, porque estou chorando... porque estou chorando...
* repetir
** repetir