
Afraid To Die
Movements
Com Medo de Morrer
Afraid To Die
Eu não quero saber como isso terminaI don’t wanna know how it ends
Só espero ir suavemente para o ventoI only hope I go gently into the wind
Não sei o que vem a seguirDon’t know what comes next
Acho que só ficaria pensando demais se soubesseI think I’d only overthink it if I did
Então você poderia me ajudar?So could you help me?
Porque tenho me sentido sozinho'Cause I’ve been feeling alone
O que você me diriaWould you tell me
Se eu estivesse fazendo uma montanha de um monte de pedras?If I was making a mountain of a pile of stones?
Eu não quero ficar sozinhoI don’t wanna be alone
Não, eu não quero ficar sozinhoNo, I don’t wanna be alone
Então me diga que estou bemSo tell me I'm alright
Diga que está tudo bem, que tudo ficará bemTell me it’s okay, everything’ll be fine
Porque estou acordado à noite (acordado à noite)'Cause I'm lying awake at night (lying awake at night)
Acho que tenho medo de morrer (acho que tenho medo de morrer)I think I'm afraid to die (I think I'm afraid to die)
Querida, isso é só a vidaHoney, that’s just life
É um trem de mão única, e está no horárioIt’s a one way train, and it's running on time
Alguém poderia parar o passeio? (alguém pare o passeio)Could somebody stop the ride? (somebody stop the ride)
Acho que tenho medo de morrer (acho que tenho medo de morrer)I think I'm afraid to die (I think I'm afraid to die)
Tenho que me manter firmeI gotta keep it together
Tenho feito o meu melhorI’ve been doing my best
Tentando controlar minha respiração através do tempo violentoTryna steady my breath through the violent weather
E devo acertar minhas contas porque é um palpite de qualquer umAnd I should settle my debts 'cause it’s anyone’s guess
Quando seremos chamados para o que vier a seguirWhen we're gonna get called to whatever comes next
Chamados para nosso último suspiroCalled for our very last breath
Provavelmente devo desligar porque estou ficando chateadoI should probably hang up 'cause I'm getting upset
Afinal, acho que tudo está só na minha cabeçaAfter all I think, it’s all just in my head
Então você poderia me ajudar?So could you help me?
Acho que estou pensando demaisI think I'm thinking too much
O que você me diriaWould you tell me
Se acreditasse que vamos para algum lugar quando acabar?If you believed that we go somewhere when it's done?
Porque não posso ser o único'Cause I can’t be the only one
Não, não posso ser o únicoNo, I can’t be the only one
Então me diga que estou bemSo tell me I'm alright
Diga que está tudo bem, que tudo ficará bemTell me it’s okay, everything’ll be fine
Porque estou acordado à noite (acordado à noite)'Cause I'm lying awake at night (lying awake at night)
Acho que tenho medo de morrer (acho que tenho medo de morrer)I think I'm afraid to die (I think I'm afraid to die)
Querida, isso é só a vidaHoney, that’s just life
É um trem de mão única, e está no horárioIt’s a one way train, and it's running on time
Alguém poderia parar o passeio? (alguém pare o passeio)Could somebody stop the ride? (somebody stop the ride)
Acho que tenho medo de morrer (acho que tenho medo de morrer)I think I'm afraid to die (I think I'm afraid to die)
Não quero dizer adeus (não quero dizer adeus)I don’t wanna say goodbye (don't wanna say goodbye)
Acho que tenho medo, acho que tenho medoI think I'm afraid, I think I'm afraid
Acho que tenho medo de morrerI think I'm afraid to die
Acho que tenho medo de morrerI think I'm afraid to die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Movements e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: