Colorblind
Movements
Daltônico
Colorblind
Inspire
Breathe in
Passe os dedos sobre a pele cicatrizada
Run fingers over scarred skin
Deixe a culpa chover em cima de mim
Let the guilt rain down all over me
Tente justificar minha hipocrisia
Try to justify my hypocrisy
E expire
And breathe out
Observe as palavras que caem da sua boca
Watch the words as they fall from your mouth
Eles soam bem afiados e provavelmente picam
They sound pretty sharp, and they probably sting
Sobre como eu tenho estado distante ultimamente
About how I've been distant lately
Está quieto agora e você está me esperando
It's quiet now and you're waiting on me
Você poderia se repetir? Eu não estava ouvindo
Could you repeat yourself? I wasn't listening
Salve-se, eu não valho a pena o tempo
Save yourself, I'm not worth the time
Essa falha está embutida no meu design
This failure is built deep into my design
Há algo de errado comigo?
Is there something wrong with me?
Esta dúvida é ensurdecedora
This doubt is deafening
Porque você era dourado, mas eu sou daltônico
'Cause you were gold but I'm colorblind
Encontre um motivo
Find a reason
É a mudança de estação?
Is it the change of season?
Talvez seja apenas uma cor que não consigo ver
Maybe it's just a color I can't see
Ou talvez não seja para mim
Or maybe it's not meant for me
É tudo o que precede?
Is it all of the above?
Veja, isso é engraçado sobre o amor
See, that's the funny thing about love
Nunca foi um amigo para mim
It's never been a friend to me
Apenas um inimigo artificial
Just an artificial enemy
Eu conheci seu rosto
I've known it's face
Mas só assisti sair
But only watched it leave
Salve-se, eu não valho o tempo
Save yourself, I'm not worth the time
Essa falha está embutida no meu design
This failure is built deep into my design
Há algo de errado comigo?
Is there something wrong with me?
Essa dúvida é ensurdecedora
This doubt is deafening
Porque você era dourado, mas eu sou daltônico
'Cause you were gold but I'm colorblind
E essa complacência parece ter o melhor de mim
And this complacency just seems to get the best of me
Enquanto ando sem rumo de volta para tudo o que deixei para trás
As I wander aimlessly back to everything I left behind
Um novo rosto, uma história diferente, a mesma bagunça de mim
A new face, a different story, the same mess of me
E eu nunca aprendi minha lição porque sou cego
And I never learn my lesson 'cause I'm blind
Salve-se, eu não valho o tempo
Save yourself, I'm not worth the time
Essa falha está embutida no meu design
This failure is built deep into my design
Há algo de errado comigo?
Is there something wrong with me?
Essa dúvida é ensurdecedora
This doubt is deafening
Porque você era dourado, mas eu sou daltônico
'Cause you were gold but I'm colorblind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Movements e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: