Santiago Peak
Movements
Pico Santiago
Santiago Peak
Passei pela casa onde passei a maior parte da minha vida
I passed the house where I spent most of my life
E todos os lugares que parecem ser de uma época diferente
And all the places that seem like they’re from a different time
Fora de contato com um mundo que uma vez me senti preso dentro
Out of touch with a world that I once felt stuck inside
Deixa para lá
Never mind
Lembre-se de viver do lado do passageiro
Remember living through the passenger side
Raramente nunca conseguimos passar a fronteira do condado
We rarely ever made it past the county line
Esforçando-me, deixando cicatrizes
Playing hard, leaving scars
Que terei comigo para o resto da minha vida
That I’ll have with me for the rest of my life
Elas são minhas
They’re my
Califórnia
California
Eu me aqueci para suas fronteiras
I warmed up to your borders
Enquanto eu estava fora
While I was gone
Eu não acho que quero seguir em frente
I don’t think I wanna move on
Para sempre a casa em meu coração
Forever the home in my heart
E quando me sinto um pouco longe demais
And when I feel a little too far
Eu vou voltar e reiniciar
I’ll come back and restart
Vivendo em minha memória
Living in my memory
Quando eu desmoronar
When I fall apart
Esperando o faz de conta
Waiting for the make believe
Para iluminar meu escuro
To light up my dark
Eu sei que é onde eu deveria estar
I know it’s where I’m meant to be
E eu estou andando duro
And I’m riding hard
Para sempre a casa do meu coração
Forever the home for my heart
Fui tão descuidado para ficar insensível ao seu toque?
Was I so careless to be numb to your touch?
Quando eu estava ocupado perseguindo a mudança e cedendo à pressa
When I was busy chasing change, and giving in to the rush
Para crescer, livre para vagar
To be grown, free to roam
Você chama meu nome agora que estou sozinho
You call my name now that I’m off on my own
Você está em meus ossos
You’re in my bones
Califórnia
California
Eu me aqueci até suas fronteiras
I warmed up to your borders
Enquanto eu estava fora
While I was gone
Eu não acho que quero seguir em frente
I don’t think I wanna move on
Para sempre a casa em meu coração
Forever the home in my heart
E quando me sinto um pouco longe demais
And when I feel a little too far
Eu vou voltar e reiniciar
I’ll come back and restart
Vivendo em minha memória
Living in my memory
Quando eu desmoronar
When I fall apart
Esperando o faz de conta
Waiting for the make believe
Para iluminar meu escuro
To light up my dark
Eu sei que é onde eu deveria estar
I know it’s where I’m meant to be
E eu estou andando duro
And I’m riding hard
Para sempre a casa do meu coração
Forever the home for my heart
Há muito que eu poderia reclamar
There’s plenty I could complain about
E Deus sabe que não sou de vigiar minha boca
And god knows I’m not one to watch my mouth
Mas eu sei que é minha casa
But I know it’s home
E se eu acabar de alguma forma
And if I end up away somehow
Eu vou encontrar meu caminho de volta, sem dúvida
I'll find my way back without a doubt
Eu sei que é em casa
I know it’s home
Para sempre a casa em meu coração
Forever the home in my heart
E quando me sinto um pouco longe demais
And when I feel a little too far
Eu vou voltar e reiniciar
I’ll come back and restart
Vivendo em minha memória
Living in my memory
Quando eu desmoronar
When I fall apart
Esperando o faz de conta
Waiting for the make believe
Para iluminar meu escuro
To light up my dark
Eu sei que é onde eu deveria estar
I know it’s where I’m meant to be
E eu estou andando duro
And I’m riding hard
Para sempre a casa do meu coração
Forever the home for my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Movements e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: