Under The Gun
Movements
Sob a Arma
Under The Gun
Chegou um momento em que tudo estava envenenado em minha mente
There came a time where everything was poison in my mind
Tomou tudo o que tinha até que apenas o medo foi deixado para trás
Took everything I had until only fear was left behind
Eu tentei ver isso porque eles dizem que o amor é cego
I tried to see it through cause they say that love is blind
Nós lavamos as pedras porque estávamos cobrindo nossos olhos
We washed up on the rocks cause we were covering our eyes
Estou cansado de esperar por uma mudança da maré
I'm sick of waiting for a change of tide
Cansado de culpar uma mente ansiosa
Tired of blaming on an anxious mind
Eu fiquei cansado e estou perdendo de vista
I've become jaded and I'm losing sight
Eu não posso fingir isso, eu disse que te amava, mas menti
I can't fake this, I said I loved you but I lied
Você me fisgou, descuidado e astuto
You had me hooked, careless and cunning
Você tinha seu trono, mas agora você não é nada
You had your throne, but now you're nothing
Você me fisgou, descuidado e astuto
You had me hooked, careless and cunning
Você tinha seu trono, mas agora você não é nada
You had your throne, but now you're nothing
Desbotando como a maquiagem dos meus lençóis
Fading like the makeup from my sheets
E eu vou embora, mande as ordens de retirada
And I'm leaving, send the orders for retreat
Eu coloquei para descansar esta guerra que chamamos de "amor"
I laid to rest this war that we called "love"
É o melhor e o que está feito está feito
It's for the best and what's done is done
Estou indo embora
I'm leaving
É o melhor e o que está feito está feito
It's for the best and what's done is done
Mas eu estaria mentindo se dissesse que não me matou
But I'd be lying if I said it didn't kill me
Saber que te magoei é o que mais dói
Knowing I hurt you is what hurts the most
Fique acordado a noite toda, mal respirando
Lay awake all night barely breathing
A partir desta vítima criada por minha conta
From this casualty created on my own
Preso em uma borda que não estava cortando
Stuck on an edge that wasn't cutting
Então eu deixo ir e agora não há nada
So I let go and now there's nothing
Preso em uma borda que não estava cortando
Stuck on an edge that wasn't cutting
Então eu deixo ir e agora não há nada
So I let go and now there's nothing
Nada mesmo
Nothing at all
E agora não há nada
And now there's nothing
Nada mesmo
Nothing at all
E agora não há nada
And now there's nothing
Eu deixei ir quando o amor se perdeu
I let go when the love was lost
Tentei consertar, mas eu paguei o custo
Tried to mend, but I paid the cost
Eu deixei ir quando o amor se perdeu
I let go when the love was lost
Tentei consertar, mas eu paguei o custo
Tried to mend, but I paid the cost
Desbotando como a maquiagem dos meus lençóis
Fading like the makeup from my sheets
E eu vou embora, mande as ordens de retirada
And I'm leaving, send the orders for retreat
Eu coloquei para descansar esta guerra que chamamos de "amor"
I laid to rest this war that we called "love"
É o melhor e o que está feito está feito
It's for the best and what's done is done
É o melhor e o que está feito está feito
It's for the best and what's done is done
Sob a arma
Under the gun
Sob a arma
Under the gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Movements e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: