Tradução gerada automaticamente

Alleviate
Moving Mountains
Aliviar
Alleviate
Você não pode acordar se não sonhar. (Estou cego aqui, costurando minha pele.)You can't wake up if you don't dream. (I am blind here, stitching my skin.)
Eu estava caindo das árvores. Eu estava me segurando em tudo. Mais um por causa dos outros.I was falling out of trees. I was pulling back on everything. One more for the others sake.
(Só quero consertar isso. Posso sentir o ar, e sei que nunca vai cicatrizar.)(I just want to fix it. I can feel the air, and know it will never heal.)
Mais um pelo meu corpo. Só dói se você quiser, não vou mostrar pra ninguém.One more for my body. It only hurts if you want it to, I won't show anybody.
Fuja de mim. (Muito seguro)Run from me. (Way to safe)
Fuja de mim. Você não pode acordar se não sonhar com alguém ou com algo.Run from me. You can't wake up if you don't dream of anyone or anything.
(Estou cego aqui, costurando minha pele.) Você não pode se levantar se não estiver caindo.(I am blind here, stitching my skin.) You can't get up if you're not falling down.
(Só quero segurar isso. Sentir o ar, e saber que nunca vai cicatrizar.)(I just want to hold it. To feel the air, and know it will never heal.)
E finalmente estou sentindo que poderia morrer de novo, e isso não significaria nada no final.And I am finally feeling like I could die again, and it wouldn't mean a thing in the end.
(Se você abrir os olhos.) No final, não vai importar muito se você apenas abrir os olhos.(If you open up your eyes.) In the end, it won't matter much if you just open your eyes.
Não caia agora, na luz que está crescendo do chão.Don't fall now, into the light that's growing from the ground.
Seja o que for, apenas reze de novo.If anything, just pray again.
(Imite o que você achou que tinha. Imole o que você achou que sabia.)(Emulate what you thought you had. Immolate what you thought you knew.)
Vire-se, e olhe nos meus olhos e jure pra mim que você nunca será um sonho pra mim.Turn around, and look me in the eyes and swear to me you'll never be a dream to me.
Não caia agora, na luz que está crescendo do chão.Don't fall now, into the light that's growing from the ground.
(Entre a pele, o ar, e aquilo que você achou que nunca iria cicatrizar.)(Between the skin, the air, and that which you thought you'd never heal.)
Vire-se (Estou costurando,) e olhe nos meus olhos e jure pra mim.Turn around (I'm threading, ) and look me in the eyes and swear to me.
Entre a pele, o ar, e aquilo que você achou que nunca iria cicatrizar.Between the skin, the air, and that which you thought you'd never heal.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moving Mountains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: