Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 145

Harbourmall

Moxy Fruvous

Letra

Harbourmall

Harbourmall

Lá em Downsview onde o céu é cinzaUp in Downsview where the skies are grey
Posso levar meu Mazda pela velha estradaI can take my Mazda down the old parkway
Pelo que me dizem, é só virar à direita>From what they tell me I just make a right
Praquele lugar que agita todo dia e toda noite.To the place that's jumping every day and night.

Bom, fico feliz em dizer que estou a caminhoWell, I'm glad to say I'm on my way
De onde patos, malabaristas e crianças brincamTo where ducks and jugglers and children play
Posso estar preso no trânsito, mas estou na buscaI may be stuck in traffic, but I'm on the hunt
Vou encontrar meu porto lá no Harbourfront.Gonna find my harbour down at Harbourfront.

Com prazer, comecei a andar por aíPleasure bound I started walking around
Demorei meia hora pra achar um gramadoIt took me half an hour to find some grassy ground
Estendi minha toalha, mas não peguei solI spread my blanket, but I got no sun
Só a sombra do condomínio.Just the shadow of the condominium

Bom, fico triste em dizer que bloquearam o caminhoWell, I'm sad to say they blocked the way
Levaram minha vista e minha ingenuidadeThey took my view and my naivete
Vi muitos prédios, mas pra ser sinceroI saw lots of condos, but to be blunt
Não vi nenhum porto lá no Harbourfront.I didn't see no harbour down at Harbourfront.

Ei! Não tem plano de metrô?Hey! Is there no Metro plan?
Não precisa de um centro culturalThere's no need for a cultural home
Então me diga, o que você acha, vereador?So tell me what do you say alderman?
Construa um cassino cheio de brilho.Build a casino with lots of chrome.
Faça um prédio de 10 andares, 20 andares, 30 andares!Take 10 story, 20 story, 30 story Lunch!
Não precisa de um centro culturalThere's no need for a cultural home
Vamos resolver esse aperto orçamentário!We're gonna solve that intangible budget crunch!
Pavimentem o porto da costa até o 'Dome.Pave the harbour from the shore to the 'Dome.

Levei meu problema a tantas portasI took my problem to so many doors
Para os federais, Queen's Park e conselheirosTo the Feds, Queen's Park, and councillors
Eles me mandaram pra um empresárioThey sent me on to a businessman
Que disse: "filho, escuta, eu entendo."Who said "son, listen up, I understand"

"Veja, fico feliz em dizer que você vai conseguir"You see, I'm glad to say you'll get your way
Seu Authorsfest e seu Dia das CriançasYour Authorsfest and your Children's Day
Essas coisas artísticas, primavera, verão, outonoThat artsy stuff, spring, summer, fall
No nível de estacionamento três do HarbourMall!"On parking level three of HarbourMall!"

Diga, vê onde a arte costumava estar?Say, see where the art used to be?
De volta aos negócios no HarbourMallBack to business at HarbourMall
O Skydome é pequeno perto do King HarbourfrontSkydome's a runt next to King Harbourfront
Dê os negócios pro HarbourMall.Give the business to HarbourMall.

Então agora vejo que a situação é claraSo now I see the situation's clear
Teremos HarbourFun todo dia do anoWe'll have HarbourFun every day of the year
Sob o teto do HarbourMall vou pegar meu solUnder HarbourMall's roof I'll get my sun
Com o salão de bronzeamento e o Sr. Eggleton.With the tanning salon and Mr. Eggleton.

Bom, fico feliz em dizer que conseguimosWell, I'm glad to say we got our way
O Authorsfest e o Dia das CriançasThe Authorsfest and the Children's Day
Todas essas coisas artísticas, primavera, verão, outonoAll that artsy stuff, spring, summer, fall
No nível de estacionamento três do HarbourMall...On parking level three of HarbourMall...

...Diversão no HarbourMall na cidade!...HarbourMall fun in the city!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moxy Fruvous e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção