Tradução gerada automaticamente

Laika
Moxy Fruvous
Laika
Laika
Quando eu tinha 3 anos, minha mãe me disseWhen I was 3, my mother said to me
Coma seus legumes e diga sua oraçãoEat up your greens and say your grave
Enquanto na TV colocavam um cachorro no espaçoWhile on TV they put a dog in space
E a deixaram aqui... você deveria ter visto a cara delaAnd left here there... you should've seen her face
Quando eu tinha 5, o sonho ainda estava vivoWhen I was 5, the dream was still alive
E Walter Cronkite disse: "Um dia vamos ganhar nosso pão de cada diaAnd Walter Cronkite said: "One day we'll earn our daily bread
Conduzindo coisas no espaço exterior"Conducting things in outer space"
Mas ainda na Terra eu prospero... e você finge que eu não estou vivoBut still on earth I thrive... and you pretend I'm not alive
E passa ao meu lado com meu substitutoAnd walk by with my substitute
Enquanto eu fecho a válvula de oxigênio do meu traje espacialWhile I fasten the oxygen valve on my space suit
Quando eu tinha 8, compartilhávamos um cabide - era ótimoWhen I was 8, we shared a cloakrack - it was great
E eu fingia que tinha tanta coisa na minha vidaAnd I pretended I had so much on my plate
Eu tinha um discurso para escrever, sobre a trajetória da missão à luaI had a speech to write, about moonshot trajectory
E durante a aula de fonética, aperfeiçoei minha entregaAnd during phonics class, perfected my delivery
Agora a banda toca "Saudação ao Chefe"Now the band's playing "Hail to the Chief"
Enquanto minha cápsula flutua perto de um recife tropicalWhile my capsule's out floating by some tropical reef
Todos os especialistas podem concordar, sobre suas motivaçõesall the experts can agree on, regarding your motives
No acidente de Cabo Canaveral... é que eles não sabem de nadain the cape canaveral crash... is that they know nothing
Isso me deixa tão intrigado...it puzzles me so...
Agora estou crescido, e tenho uma nave espacial só minhaNow I'm full grown, and I've a spacecraft of my own
Mas lá está você, ainda em seu trono terrestreBut there you sit, still upon your Earthly throne
Ei, querida, jogue um osso para esse 'cachorrinho do espaço'Hey darling, throw this 'space-pup' a bone
Não mude de canal, não desligue esse telefoneDon't touch that dial, don't hang up that phone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moxy Fruvous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: