Transliteração e tradução geradas automaticamente

Зима в сердце
Moya Mishel (Моя Мишель)
Inverno no Coração
Зима в сердце
Do seu grito sem seu suspiro
От твоего вскрика без твоего вздоха
Ot tvoego vskrika bez tvoego vzdokha
Eu me desapeguei demais, eu tô muito livre
Я слишком отвыкла, я слишком свободна
Ya slishkom otvykla, ya slishkom svobodna
Fiquei tranquila com uma palavra antiga
Я стала спокойна от давнего слова
Ya stala spokoyna ot davnego slova
Quando de repente você decidiu voar de novo
Когда вдруг решил ты крылатым стать снова
Kogda vdrug reshil ty krylatym stat' snova
Tira suas mãos do meu pulso
Убери руки с моего пульса
Uberi ruki s moego pul'sa
Eu já tô muito viva (muito viva, muito viva)
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
Ya uzhe slishkom zhiva (slishkom zhiva, slishkom zhiva)
Tira suas mãos do meu pulso
С моего пульса убери руки
S moego pul'sa uberi ruki
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
Mas eu tenho inverno no coração, na alma uma nevasca
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
No u menya zima v serdtse, na dushe vyuga
Eu sei que podemos viver um sem o outro
Знаю я, что можем мы друг без друга
Znayu ya, chto mozhem my drug bez druga
Inverno no coração, na alma uma nevasca
Зима в сердце, на душе вьюга
Zima v serdtse, na dushe vyuga
Você entende que estamos longe um do outro
Ты понимаешь, что мы друг от друга далеко
Ty ponimayesh, chto my drug ot druga daleko
Você diz que precisa estar ao meu lado
Ты говоришь, надо со мною быть рядом
Ty govorish', nado so mnoy byt' ryadom
Eu sou sua esperança, sua dor e sua recompensa
Твоя я надежда, беда и награда
Tvoya ya nadezhda, beda i nagrada
Sem sentir nem com o coração, nem com o olhar
Не чувствуя даже ни сердцем, ни взглядом
Ne chuvstvuya dazhe ni serdtsem, ni vzglyadom
Que eu vou ficar feliz em me separar um dia
Что буду я рада расстаться однажды
Chto budu ya rada rasstatsya odnazhdy
Vou te enganar, como você quer, vou contar o que você acredita
Обману, как ты хочешь, расскажу, чему веришь
Obmanu, kak ty khochesh', rasskazhu, chemu verish'
Eu já tô muito viva (muito viva, muito viva)
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
Ya uzhe slishkom zhiva (slishkom zhiva, slishkom zhiva)
Não vai dar tempo de esquecer, não vai conseguir desapegar
Позабыть не успеешь, разлюбить не сумеешь
Pozabyt' ne uspeesh', razlyubit' ne sumeyesh'
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
Mas eu tenho inverno no coração, na alma uma nevasca
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
No u menya zima v serdtse, na dushe vyuga
Eu sei que podemos viver um sem o outro
Знаю я, что можем мы друг без друга
Znayu ya, chto mozhem my drug bez druga
Inverno no coração, na alma uma nevasca
Зима в сердце, на душе вьюга
Zima v serdtse, na dushe vyuga
Você entende que estamos longe um do outro
Ты понимаешь, что мы друг от друга
Ty ponimayesh, chto my drug ot druga
Eu tenho inverno no coração, na alma uma nevasca
У меня зима в сердце, на душе вьюга
U menya zima v serdtse, na dushe vyuga
Eu sei que podemos viver um sem o outro
Знаю я, что можем мы друг без друга
Znayu ya, chto mozhem my drug bez druga
Inverno no coração, na alma uma nevasca
Зима в сердце, на душе вьюга
Zima v serdtse, na dushe vyuga
Você entende que estamos longe um do outro
Ты понимаешь, что мы друг от друга далеко
Ty ponimayesh, chto my drug ot druga daleko
Do seu grito sem seu suspiro
От твоего вскрика без твоего вздоха
Ot tvoego vskrika bez tvoego vzdokha
Eu me desapeguei demais, eu tô muito livre
Я слишком отвыкла, я слишком свободна
Ya slishkom otvykla, ya slishkom svobodna
Tem tanta força em mim por causa da sua palavra
Во мне столько силы от твоего слова
Vo mne stol'ko sily ot tvoego slova
Quando de repente você decidiu voar de novo
Когда вдруг решил ты крылатым стать снова
Kogda vdrug reshil ty krylatym stat' snova
Tira suas mãos do meu pulso
Убери руки с моего пульса
Uberi ruki s moego pul'sa
Eu já tô muito viva (muito viva, muito viva)
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
Ya uzhe slishkom zhiva (slishkom zhiva, slishkom zhiva)
Tira suas mãos do meu pulso
С моего пульса убери руки
S moego pul'sa uberi ruki
A-a, a-a
А-а, а-а
A-a, a-a
Mas eu tenho inverno no coração, na alma uma nevasca
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
No u menya zima v serdtse, na dushe vyuga
Eu sei que podemos viver um sem o outro
Знаю я, что можем мы друг без друга
Znayu ya, chto mozhem my drug bez druga
Inverno no coração, na alma uma nevasca
Зима в сердце, на душе вьюга
Zima v serdtse, na dushe vyuga
Você entende que estamos longe um do outro
Ты понимаешь, что мы друг от друга
Ty ponimayesh, chto my drug ot druga
Inverno no coração, na alma um frio
Зима в сердце, на душе стужа
Zima v serdtse, na dushe stuzha
Eu sei que você não me precisa mais
Знаю я, что ты мне больше не нужен
Znayu ya, chto ty mne bol'she ne nuzhen
Esse inverno vai esfriar meu coração
Эта зима мне сердце остудит
Eta zima mne serdtse ostudit
Você na minha vida nunca mais vai existir
Тебя в моей жизни больше не будет никогда
Tebya v moyey zhizni bol'she ne budet nikogda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moya Mishel (Моя Мишель) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: