Tradução gerada automaticamente
Hoodoo
Moyet Alison
Feitiço
Hoodoo
Bem, agora todo mundo diz que você tem um coração de ouroWell now everyone says you've got a heart of gold
Huh! É, é uma daquelas coisas que estão sendo compradas e vendidasHuh! Yeah it's one of those things being brought and sold
Agora está de volta ao mercado, me disseramNow it's back on the market I've been told
Feitiço, vocêHoodoo, you
Bem, eu lamento o dia em que vi seu rostoWell I rue the day I ever saw your face
[Obrigado, Deus, pelo dia em que vi seu rosto][Thank you God for the day I saw his face]
Ainda mais pelo dia em que abri meu lugarEven more the day I opened up my place
Você pode ir e estacionar seu carro no espaçoYou can go and park your car in space
Feitiço, você. FeitiçoHoodoo you. Hoodoo
Quem? Quem você feitiçou?Who do? Who do you Hoodoo too?
Guarde isso para sua mãeSave it for your mother
Guarde isso para o juizSave it for the judge
Guarde isso para seu irmão que nunca consegue o suficienteSave it for your brother who can never ever get enough
Compartilhe com seus vizinhosShare it with your neighbours
Compartilhe com seus amigosShare it with your friends
Distribua se você estiver em dúvidaHand it out if you're ever in doubt
Mas aqui é onde seu crédito acabaBut here is where your credit ends
Quem? Quem você feitiçou?Who do? Who do you Hoodoo too?
Bem, agora olhe todas as velas na sua paredeWell now look at all the candles on your wall
Acenda uma chama em uma e em todasSet a little flame to one and all
Queime-as, tudo bem cairBurn them out it's fine to fall
Feitiço, vocêHoodoo, you
E agora eu sei exatamente o que você querAnd now don't I just know what you're coming for
[A coisa mais doce sem dúvida][The sweetest thing without a d-dou-doubt]
Não é só para bater na minha portaAint just for banging on my door
[Ela não sabe do que se trata][She don't know what its all a-b-bou-bout]
Bem, eu não estou mais com fomeWell I aint hungry anymore
Feitiço, você. Feitiço. Quem? Quem você feitiçou?Hoodoo you. Hoodoo. Who do? Who do you Hoodoo too?
Guarde isso para sua mãeSave it for your mother
Guarde isso para o juizSave it for the judge
Guarde isso para seu irmão que nunca consegue o suficienteSave it for your brother who can never ever get enough
Compartilhe com seus vizinhosShare it with your neighbours
Compartilhe com seus amigosShare it with your friends
Distribua se você estiver em dúvidaHand it out if you're ever in doubt
Mas aqui é onde seu crédito acabaBut here is where your credit ends
Quem? Quem você feitiçou?Who do? Who do you Hoodoo too?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moyet Alison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: