Tradução gerada automaticamente
Riot
Moza Kaliza
Tumulto
Riot
Eu sinto que quero começar um motim hoje em dia
I feel like I wanna start a riot these days
Largue essa blusa, estive acelerando como se estivesse na estrada
Drop that top, been speedin' like I'm on the highway
Na batida do condomínio, equipe esteja na porta da frente
At the condo knocking, squad be at the front door
808 difícil, essa merda está prestes a explodir
808ing hard, this shit's about to explode
Essa merda sempre fode minha cabeça, vadia, você realmente não sabe
This shit always fuck my head up, bitch, you really don't know
Relembrando sobre a noite passada, sem ficar no baixo, baixo
Reminiscing 'bout last night, no keepin' on the low, low
Porra, eles não sabem nada sobre mim, não ligam para esses mofos
Fuck, they don't know shit about me, don't care 'bout these mofos
Coloque os dedos do meio para cima porque a gente fica duro ou vamos para casa
Put them middle fingers up 'cause we go hard or go home
Coloque minhas malas no caddy
Put my bags in the Caddy
Direto para as colinas
Straight up to the hills
A grama é mais verde do que o dinheiro
The grass is greener than the money
Falando merda, não, porque tudo que ouço é ladi-dadi
Talking shit, no shit 'cause all I hear is ladi-dadi
Nasci no lugar errado, mas não há fronteira que possa me impedir
Born in the wrong place but there's no border that can stop me
Tenho esse bronzeado é Cali
Got this tan is Cali
Eu gosto de pirulitos, mas a bunda da sua garota é meio gostosa
I like lollypops but ya girl's ass is kinda yummy
Nunca confie em um pomo, sim, vadia, eu só confio no dinheiro
Never trust a snitch, yeah, bitch, I only trust the money
Consegui grandes depósitos, merda chique, acho que tive sorte
Got them big deposits, fancy shit, guess I got lucky
Saltos altos e batom o suficiente para fazer de você meu cachorrinho
High heels and that lipstick enough to make you my puppy
Eu sinto que quero começar um motim hoje em dia
I feel like I wanna start a riot these days
Largue essa blusa, estive acelerando como se estivesse na estrada
Drop that top, been speedin' like I'm on the highway
Na batida do condomínio, equipe esteja na porta da frente
At the condo knocking, squad be at the front door
808 difícil, essa merda está prestes a explodir
808ing hard, this shit's about to explode
Essa merda sempre fode minha cabeça, vadia, você realmente não sabe
This shit always fuck my head up, bitch, you really don't know
Relembrando sobre a noite passada, sem ficar no baixo, baixo
Reminiscing 'bout last night, no keepin' on the low, low
Porra, eles não sabem nada sobre mim, não ligam para esses mofos
Fuck, they don't know shit about me, don't care 'bout these mofos
Coloque os dedos médios para cima porque a gente fica duro ou vamos para casa
Put them middle fingers up 'cause we go hard or go home
Essa merda sempre fode minha cabeça, vadia, você realmente não sabe
This shit always fuck my head up, bitch, you really don't know
Relembrando sobre a noite passada, sem ficar no baixo, baixo
Reminiscing 'bout last night, no keepin' on the low, low
Porra, eles não sabem nada sobre mim, não ligam para esses mofos
Fuck, they don't know shit about me, don't care 'bout these mofos
Coloque os dedos do meio para cima porque a gente fica duro ou vamos para casa
Put them middle fingers up 'cause we go hard or go home
Executando aquele sinal vermelho, yah
Running that red light, yah
Fazendo aquela longa viagem
Gettin' that long drive
Eu estarei ocupado observando as estrelas, acordado para a noite
I'ma be busy stargazing, up for the night
Veja nos meus olhos, eles serão enormes e me sinto tão vivo
See it in my eyes, they'll be huge and I feel so alive
Tenho esse bronzeado é Cali
Got this tan is Cali
Eu gosto de pirulitos, mas a bunda da sua garota é meio gostosa
I like lollypops but ya girl's ass is kinda yummy
Nunca confie em um pomo, sim, vadia, eu só confio no dinheiro
Never trust a snitch, yeah, bitch, I only trust the money
Consegui grandes depósitos, merda chique, acho que tive sorte
Got them big deposits, fancy shit, guess I got lucky
Saltos altos e batom o suficiente para fazer de você meu cachorrinho
High heels and that lipstick enough to make you my puppy
Eu sinto que quero começar um motim hoje em dia
I feel like I wanna start a riot these days
Largue essa blusa, estive acelerando como se estivesse na estrada
Drop that top, been speedin' like I'm on the highway
Na batida do condomínio, equipe esteja na porta da frente
At the condo knocking, squad be at the front door
808 difícil, essa merda está prestes a explodir
808ing hard this shit's about to explode
Essa merda sempre fode minha cabeça, vadia, você realmente não sabe
This shit always fuck my head up, bitch, you really don't know
Relembrando sobre a noite passada, sem ficar no baixo, baixo
Reminiscing 'bout last night, no keepin' on the low, low
Porra, eles não sabem nada sobre mim, não ligam para esses mofos
Fuck, they don't know shit about me, don't care 'bout these mofos
Coloque os dedos do meio para cima porque a gente fica duro ou vamos para casa
Put them middle fingers up 'cause we go hard or go home
Essa merda sempre fode minha cabeça, vadia, você realmente não sabe
This shit always fuck my head up, bitch, you really don't know
Relembrando sobre a noite passada, sem ficar no baixo, baixo
Reminiscing 'bout last night, no keepin' on the low, low
Porra, eles não sabem nada sobre mim, não ligam para esses mofos
Fuck, they don't know shit about me, don't care 'bout these mofos
Coloque os dedos do meio para cima porque a gente fica duro ou vamos para casa
Put them middle fingers up 'cause we go hard or go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moza Kaliza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: