Popoli di Tessaglia
Popoli di Tessaglia!
Ah, mai più giusto fu il vostro pianto
A voi non men che a questi
Innocenti fanciulli Admeto è padre
Io perdo l'amato sposo, e voi l'amato re
La nostra sola speranza, il nostro amor
C'invola questo fato crudel
Non so che prima in sì grave sciagura
A compianger m'appigli
Del regno, di me stessa, o de' miei figli
La pietà degli Dei sola
Ci resta a implorare, a ottener
Vedrò compagna alle vostre preghiere
Ai vostri sacrifìzi avanti all'ara
Una misera madre, due bambini infelici
Tutto un popolo in pianto presenterò così
Forse con questo spettacolo funesto
In cui dolente gli affetti
I voti suoi dichiara un regno
Placato alfin sarà del ciel lo sdegno
Io non chiedo, eterni Dei
Tutto il ciel per me sereno
Ma il mio duol consoli almeno
Qualche raggio di pietà
Non comprende i mali miei
Né il terror, che m'empie il petto
Chi di moglie il vivo affetto
Chi di madre il cor non ha
Povos da Tessália
Povos da Tessália!
Ah, nunca foi tão justo o vosso choro
A vocês não menos que a estes
Inocentes meninos, Admeto é pai
Eu perco o amado esposo, e vocês o amado rei
Nossa única esperança, nosso amor
Esse destino cruel nos rouba
Não sei o que é pior em tão grave desgraça
A me lamentar me agarro
Do reino, de mim mesma, ou dos meus filhos
A compaixão dos Deuses só
Nos resta implorar, a obter
Veremos, companheira das suas preces
Dos seus sacrifícios diante do altar
Uma mãe miserável, duas crianças infelizes
Todo um povo em pranto apresentarei assim
Talvez com esse espetáculo funesto
Em que, dolorida, os afetos
Os votos seus declara um reino
Finalmente a ira do céu será apaziguada
Eu não peço, Deuses eternos
Todo o céu para mim sereno
Mas que meu lamento ao menos
Receba algum raio de compaixão
Não compreende os meus males
Nem o terror que enche meu peito
Quem de esposa o vivo afeto
Quem de mãe o coração não tem