Tradução gerada automaticamente

Last 20 dollars
Mozella
Últimos 20 reais
Last 20 dollars
Últimos 20 reais:Last $20 :
Só mais um rosto na multidãoJust another face in a crowd
Pensamentos altos, cores em vãoColor high thinking out loud
Só mais um dia, só mais uma garota procurando um sorrisoJust another day just another girl looking for a smile
Um mundo irritadoAn angry world
E eu não posso voltar pra casa assimAnd i can't go home looking like this
Sentindo desse jeito, sem nada a oferecer e nada a dizerFeeling this way with nothing to offer and nothing to say
E tá meio frio lá foraAnd it's kinda cold outside
Me manda embora e diz que hoje não tá contratandoTurn me away and say you're not hiring today
Porque eu tô com meus últimos 20 reais'Cause I'm down to my last 20 dollars
E eu tô no meu limiteAnd I'm down to my last nerve
E eu espero encontrar o respeito que mereçoAnd I'm hoping to find the respect I deserve
Mas você tá me dizendo que não precisa de mimBut you're telling me you don't need me
Beleza, vou continuar passandoThat's cool I'll keep walking past
Mas minha oferta ainda tá de pé enquanto durarBut my offer's still good while supplies last
Minha insegurança me escraviza e suas palavras gentis poderiam me salvarMy self doubt enslaves me and your kind words could save me
Mas você simplesmente não abre a bocaBut you just won't open your mouth
Porque eu não sou herói e não sou santo'Cause I'm no hero and I'm no saint
Não tô procurando amor, só tentando pagar o aluguelI'm not lookin' for love I'm just tryin' to make rent
E eu sinto falta da minha família e sinto falta de como eu costumava serAnd i miss my family and i miss the way i used to be
A melhor parte de mim você simplesmente se recusa a verThe better half of me you simply refused to see
E tá meio frio lá foraAnd it'd kinda cold outside
E você me manda embora e diz que hoje não tá contratandoAnd you turn me away and say your not Hiring today
Porque eu tô com meus últimos 20 reais'Cause I'm down to my last 20 dollars
E eu tô no meu limiteAnd I'm down to my last nerve
E eu espero encontrar o respeito que mereçoAnd I'm hoping to find the respect I deserve
Mas você tá me dizendo que não precisa de mimBut you're telling me you don't need me
Então eu acho que vou continuar passandoSo I guess I'll keep walking past
Mas minha oferta ainda tá de pé enquanto durarBut my offer's still good while supplies last
Porque eu tô com meus últimos 20 reais'Cause I'm down to my last 20 dollars
E eu tô no meu limiteAnd I'm down to my last nerve
E eu espero encontrar o respeito que mereçoAnd I'm hoping to find the respect I deserve
Mas você tá me dizendo que não precisa de mimBut you're telling me you don't need me
E beleza, vou continuar passandoAnd that's cool I'll keep walking past
Mas minha oferta ainda tá de pé enquanto durarBut my offer's still good while supplies last
Minha oferta ainda tá de pé enquanto durarMy offer's still good while supplies last
Minha oferta ainda tá de pé enquanto durarMy offer's still good while supplies last
Minha oferta ainda tá de pé enquanto durarMy offer's still good while supplies last
Minha oferta ainda tá de pé enquanto durarMy offer's still good while supplies last



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mozella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: