Tradução gerada automaticamente
Sad Situations (feat. NoCap)
Mozzy
Situações Tristes (feat. NoCap)
Sad Situations (feat. NoCap)
Muitas situações tristes, estou tomando remédios
Too many sad situations, I'm taking hard medication
Quando você não está na frente, são tantas que você precisa esperar
When you ain't in front, it's so many you gotta wait on
Eu não conseguia controlar nenhum dos jogos que eles jogaram comigo
I couldn't control none of the games they had played on me
Pensando em uma bolsa, rezamos para nunca sufocar
Thinking about a bag, we pray we never suffocate
Só vez que ela vê um anel, se encontrar o agente funerário
Only time she see a ring, if she meet the undertaker
Eles odeiam ver você subir, eles querem pegar o elevador
They hate to see you going up, they want to take the elevator
Ele não estava em lugar algum, a polícia ainda a investiga
He was nowhere on the scene, the police still investigate her
Sinto como se eu conhecesse sua bunda desde o primeiro dia
Feel like I've known your ass since day one
Chupar essa buceta, essa merda A1
Suck on that pussy, that shit A1
Forneça o Percy como aqui: Pegue um
Supply the Percy like here: Take one
Eu terminei, mano de verdade Eu continuo sendo um, não vou trazer seu nome
I done came up, real nigga I remain one, won't bring your name up
Grandes e velhos B, puta, eu estou inflamada, eu jogo minha gangue
Big ol' B's, bitch I'm flamed up, I throw my gang up
Eu finalmente consegui meu peso, todas essas noites ficamos acordadas
I done finally got my weight up, all these nights we stayed up
Essa merda pela qual os manos oraram, obrigado por orar em mim
This that shit that niggas prayed for, thank you for praying on me
Porra, eu perdi a cabeça quando era criança, essa merda pesando em mim
Damn, I lost my nig' when was kids, that shit weighing on me
Eu atestava seu gângster enquanto você se posicionava sobre eles
I was vouching for your gangster while you take the stand on 'em
Não há quantia que eles não joguem, esses manos estão jogando wodie
No amounts though they ain't flip it, these niggas be playing wodie
GSO nas palmas das mãos, mijo por todos os meus braços
GSO all on the palms, piss all over my arms
Jurisdição do Vietnã e otários ficaram alarmados
Jurisdiction Vietnam and suckers have been alarmed
Internamente, eu tenho uma cicatriz, eles não são quem eles dizem que são
Internally, I've been scarred, they ain't who they say they are
Não podia assistir minha mãe morrer de fome, essa merda estava partindo meu coração
Couldn't just watch my mama starve, that shit was breaking my heart
Internamente, eu tenho uma cicatriz, eles não são quem eles dizem que são
Internally, I've been scarred, they ain't who they say they are
Não podia assistir minha mãe morrer de fome, essa merda estava partindo meu coração
Couldn't just watch my mama starve, that shit was breaking my heart
Muitas situações tristes, estou tomando remédios
Too many sad situations, I'm taking hard medication
Quando você não está na frente, são tantas que você precisa esperar
When you ain't in front, it's so many you gotta wait on
Eu não conseguia controlar nenhum dos jogos que eles jogaram comigo
I couldn't control none of the games they had played on me
Pensando em uma bolsa, rezamos para nunca sufocar
Thinking about a bag, we pray we never suffocate
Só vez que ela vê um anel, se encontrar o agente funerário
Only time she see a ring, if she meet the undertaker
Eles odeiam ver você subir, eles querem pegar o elevador
They hate to see you going up, they want to take the elevator
Ele não estava em lugar algum, a polícia ainda a investiga
He was nowhere on the scene, the police still investigate her
Ela não, eu amo mulheres, então não há nada para ela se apaixonar por mim
She no I love women so it ain't nothing for her to fall for me
Se eu estivesse sem dinheiro, não seria nada, mas ela é tudo para mim
If I was broke, it wouldn't be nothing, but she all for me
Estou em Los Angeles como LeBron, mas ainda estou com esse calor
I'm in LA like I'm LeBron, but I still got this heat on me
Comprei um jipe para o meu homem, para o caso de ele querer me arrastar
Bought my man a jeep just in case he want to creep on me
Todos esses manos meus filhos gostam de Pheonix
All these niggas my sons like Pheonix
Espero que nenhum dos meus manos gire como Tina
Hope none of my niggas turn like Tina
Shawty ido porra
Shawty gone fuck
Shawty foi fodida porque ela quer novo Remy
Shawty gone fuck 'cause she want new Remy
Taça de codeína, eu não quero Henny
Codeine cup, I don't want no Henny
Cavalgamos com nove com as janelas coloridas
We ride with nines with the windows tinted
E eu sei que você está mentindo, mas eu vou deixar você terminar
And I know you lying, but I'ma let you finish
Vale tudo, pode pegar esse papel, qualquer coisa dobra
Anything goes, might as well get that paper, anything fold
Até o meu último, foi Harden como James
Down to my last, it was Harden just like James
Fique comigo, diga ao caixa para manter o troco
Remain me, tell the cashier to keep the change
Eu comprei uma loja de corpo, venha pegar algumas dessas dores
I bought a body shop, come get some of these pains
Muitas situações tristes, estou tomando remédios
Too many sad situations, I'm taking hard medication
Quando você não está na frente, são tantas que você precisa esperar
When you ain't in front, it's so many you gotta wait on
Eu não conseguia controlar nenhum dos jogos que eles jogaram comigo
I couldn't control none of the games they had played on me
Pensando em uma bolsa, rezamos para nunca sufocar
Thinking about a bag, we pray we never suffocate
Só vez que ela vê um anel, se encontrar o agente funerário
Only time she see a ring, if she meet the undertaker
Eles odeiam ver você subir, eles querem pegar o elevador
They hate to see you going up, they want to take the elevator
Ele não estava em lugar algum, a polícia ainda a investiga
He was nowhere on the scene, the police still investigate her
Muitas situações tristes, estou tomando remédios
Too many sad situations, I'm taking hard medication
Quando você não está na frente, são tantas que você precisa esperar
When you ain't in front, it's so many you gotta wait on
Eu não conseguia controlar nenhum dos jogos que eles jogaram comigo
I couldn't control none of the games they had played on me
Pensando em uma bolsa, rezamos para nunca sufocar
Thinking about a bag, we pray we never suffocate
Só vez que ela vê um anel, se encontrar o agente funerário
Only time she see a ring, if she meet the undertaker
Eles odeiam ver você subir, eles querem pegar o elevador
They hate to see you going up, they want to take the elevator
Ele não estava em lugar algum, a polícia ainda a investiga
He was nowhere on the scene, the police still investigate her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mozzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: