Tradução gerada automaticamente
just fot the night
mp.oxford
Só Para Esta Noite
just fot the night
Te vejo por aíSee you out
Numa noite de verãoOn a summer night
Faz um tempoIt's been a while
Desde que deixamos isso, né?Since we left it, right?
Como tem sido os sábados com a minha folga?How's it's been doing saturdays with me off site?
Isso pode ser mais do que só mais uma noite de verãoThis could be something more than just another summer night
Sou o único aqui nesse loop noturnoI'm the only one here on a night loop
Só eu me machucando com as notas altasOnly me getting hurt by the high notes
Quero sair desse loop noturnoWanna get out of the night loop
Você consegue sentir?Can you feel it?
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Deixa ser hoje à noiteLet it be tonight
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Te vejo por aíSee you out
Numa noite de verãoOn a summer night
Faz um tempoIt's been a while
Desde que deixamos isso, né?Since we left it, right?
Tô sentindo uma vibe boa, eu adoroGot the pretty high feels, I adore
Nunca mais quero brigarNever wanna fight anymore
Nunca mais, nunca maisAnymore, anymore
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Deixa ser hoje à noiteLet it be tonight
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Você consegue sentir?Can you feel it?
Você consegue sentir?Can you feel it?
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Você consegue sentir?Can you feel it?
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Deixa ser hoje à noiteLet it be tonight
Eu só quero saber o que há de bom na vidaI just wanna know the good in life
(Você consegue sentir?)(Can you feel it?)
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night
Quero isso do meu ladoWant it on my side
Talvez só por esta noiteMaybe just for the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mp.oxford e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: