Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Life For Rent

Misther Ællien

Letra

Vida para Alugar

Life For Rent

Vou manter minha cabeça erguida pelo resto da minha vidaI'll keep my head up high for the rest of my life
Minha vida está de aluguel, estou bloqueado, preciso comprarMy life is for rent, I'm blocked, I need to buy it
Eu irei até o fim, irei sozinhoI'll go until the end, I will go by myself
Para o outro lado, e eu sei que não há mais ninguém láTo the other side, and I know that there ain't be no one else there
Então, acho que estou perdidoSo, I think I'm lost
Eu acho que minha vida está para alugarI think my life is for rent

Parabéns para mimCongratulations to me
Que as palavras que preciso ouvirThat the words I need to listen
Parabéns para mimCongratulations to me
Eu realmente nunca os ouviI have never really listen them
Por que temos nossos heróis?Why do we have our heroes?
E por que queremos ser eles?And why do we wanna be them?
Depois de vê-los na TV, nós realmente queremos conhecê-losAfter we see them on TV, we really wanna meet them
Meus sonhos foram destruídos nesta tábua de salvaçãoMy dreams were destroyed in this lifeline
Agora tenho mais de vinte anos nessa merda de linha do tempoNow I'm over twenty in this shit of timeline
E eu ficarei bemAnd I'll be fine
Embora eu esteja partindo mais corações que o meuThough I'll be breaking more hearts than mine

'Assim eu continuo''Thus I go on'
A liberdade é meu alvoFreedom is my target
A vida sempre continuaLife ever goes on
Embora às vezes eu esqueçaThough sometimes I forget
Que não há liberdade neste mundo de trevasThat there's no freedom in this world of darkness
Somos todos escravos e trabalhamos nessa merda de loucuraWe're all slaves and slog in this shit of madness
DROGA!DAMN!
parece que estou loucoI seem to be crazy
Mas eu não mereço essa solidãoBut I don't deserve this loneliness
Minha cabeça está debaixo d’águaMy head is under water
Este mundo está chegando atemporalThis world is coming timeless
Minha vida está para alugar e preciso de mais tempo para comprá-la de voltaMy life is for rent and I need more time to buy it back
Minha liberdade foi roubadaMy freedom was stolen
Agora meu coração é negroNow my heart is black
De visto e impurezaOf seen and impurity
E eu não consigo mais me dar bem com essa porra de maldadeAnd I can no more get along with this fucking badness
E essa porra de sofrimento sempre parece não ter fimAnd this fucking suffering always seems to be endless
DROGA!DAMN!
Eu acho que sou o último nesta linha do tempoI think I am the least in this timeline
Desculpe se estou fora da linhaSorry if I'm out of line
Mas eu preciso da minha vidaBut I need my life
Ou precisa de muito tempoEither need a long time
E uma segunda chance para consertar o que quebrei em outra vidaAnd a second chance to fix what I've broken in another life
Agora minha vida está para alugar e preciso pegá-la de novoNow my life is for rent and I need to get it again
Eu imploro por uma segunda chance, mas estou uma bagunçaI beg for a second chance but I am a mess
Olhando em volta, vejo o que deveria ser meuLooking around, I see what was supposed to be mine
Liberdade para minha vida, é o que deveria ser meuFreedom for my life, it's what was supposed to be mine
Sempre pensei que serviria a Deus pelo resto da minha vida e viveria de forma mais simplesI've always thought that I would serve God for the rest of my life and live more simply
Eu não tenho ideia do que aconteceu com esse sonhoI have no idea what's happened to that dream
Porque realmente não há mais nada aqui para me impedirCause there's really nothing left here to stop me
Minha vida é meu pior pesadelo em que sou o verdadeiro monstroMy life is my worst nightmare in which I am the real monster
E a maldição é uma pedra de tropeço que não me deixa ser mais forteAnd curse is a stumble stone that don't let me be stronger
Eu ficaria orgulhoso da minha vida, mas não é uma bênçãoI would be proud of my life but it ain't a blessing
E é verdadeAnd it's true
eu odeio minha vidaI hate my life
Eu queria que fosse meuI wish it was mine
Mas eu só tenho para alugarBut I just have it for rent
Eu gostaria de ter tempo antes para poder fazer diferenteI wish I had time before so that I could make it different
Todas as noites eu faço reflexõesEvery single night, I make the reflections
De como serei julgado e punido por minhas açõesOf how I'll be judged and punished for my actions
Algumas não eram minhas intençõesSome weren't my intentions
Mas foi cada vez mais difícil obter a precisãoBut it was ever harder to get the precision
Misericórdia, misericórdia, eu imploro!Mercy, mercy, I beg!
Misericórdia, misericórdia, eu preciso!Mercy, mercy, I need!
Foi cada vez mais difícil conseguirIt was ever harder to get
A maioria das coisas que eu precisoThe most things that I need
E eu vou manter minha cabeça erguidaAnd I'll keep my head up high
Ficando por aquiSticking around
E mantenha meus olhos arregaladosAnd keep my wide-eyed
Olhando em voltaLooking around
Eu vejo pessoas sorrindo para mimI see people smiling to me
Mas eu sei que há poucas pessoas realmente sorrindo para mimBut I know there're few people really smiling for me
Porque eu sei que muitas pessoas estão rindo de mimCause I know that many people are laughing at me
E nada que eu possa fazerAnd nothing I can do
A menos que eu vá embora e siga meu próprio caminhoUnless I go away and edge away to follow my own way
E nunca morraAnd never die away

Embora eu viva, não vivo para mimThough I live, I don't live for me
Estou andando na escuridãoI'm walking in the darkness
Não faça coisas por mimDon't do things for me
Alguém pode me dar um pouco de brilhoCan someone handle me a little brightness
Porque eu preciso viver no brilhoCause I need to live in brightness
A depressão é minha inimigaDepression is my enemy
A ansiedade é minha inimigaAnxiety is my enemy
E o estresse é meu inimigoAnd stress is my enemy
Meus sentimentos são meus inimigosMy feelings are my enemies
Eu preciso comprar minha vidaI need to buy my life
Porque é para alugarCause it is for rent
Eu preciso que isso seja meuI need it to be mine
Está quebradoIt's broken
eu vou consertarI will mend
Talvez eu tenha confundidoMaybe I mistook
Lembra quando eu estava paradoRemember when I was stood
vou comprar de verdadeI'll buy it for real
Então eu preciso das ferramentasSo I need the tools
Gerenciá-lo corretamente na companhia de outras pessoasTo manage it correctly in company of other people
E torne-se inesquecível, inquebrávelAnd turn unforgettable, unbreakable
Resiliência não é inacreditávelResilience isn't unbelievable

A depressão é minha inimigaDepression is my enemy
A ansiedade é minha inimigaAnxiety is my enemy
E o estresse é meu inimigoAnd stress is my enemy
Meus sentimentos são meus inimigosMy feelings are my enemies

Composição: Mandalaco Leitão Luís. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misther Ællien e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção