If That's What It Takes
Mr. Big
Se Isso For Preciso
If That's What It Takes
Conforte-me
Comfort me
Em um mundo onde ninguém se importa
From a world where no one cares
Onde as palavras tornam-se gaiolas
Where the words turn into cages
E memórias cortam como vidro
And memories cut like glass
Eu fechei meus olhos para você
I closed my eyes on you
Pus a culpa em mim mesmo
Put the blame on myself
E o peso sobre meus ombros
The weight on my shoulders
Joga meu coração dentro do poço dos desejos
Throw my heart in the wishing well
Eu tenho que encarar e domar meus demônios
I've got to face and tame my demons
Eu sei que é difícil começar tudo de novo, sim eu sei...
I know it's hard to start over again, yeah I know
Através de tentativas e turbulências
Through trials and tribulations
Salvação é como um amigo perdido a tempos
Salvation's like a long lost friend
Vou pegar de volta todas as dores
I'll take back all of the hurt
Que pelo seu amor eu aceitei de bom grado
For your love I've taken for granted
Eu farei qualquer coisa para mudar
I'll do anything to change
Se isso for preciso
If that's what it takes
Não há sentido em fingir
No use in pretending
E nenhum orgulho nisso tudo
Ain't no pride in it at all
Uma cura para a solidão
A cure for independence
É quando você permanece na frieza
Is when you're standing in the cold
Teria eu, teria eu gastado todas as minhas chances?
Have I used, have I used my chances
Teriam minhas pontes sido queimadas?
Have my bridges all been burned
Dê-me um sinal de inspiração
Give me a sign of inspiration
Para encontrar a curva na qual não entrei
To find a stone that's left unturned
Eu vejo uma promessa distante de Paraíso
I see a distant promise of Eden
Elevando meus espíritos tão alto
Lifting my spirits so high
Se eu conseguir sair deste círculo
If I can break out of the circle
Irei beijar em despedida esse carrossel
Gonna kiss that carousel goodbye
Vou pegar de volta todas as dores
I'll take back all of the hurt
Que pelo seu amor eu aceitei de bom grado
For your love I've taken for granted
Eu farei qualquer coisa para mudar
I'll do anything to change
Se isso for preciso
If that's what it takes
Eu preciso enxergar a promessa de Paraíso
I've got to see the promise of Eden
Elevando meus espíritos tão alto
Lifting my spirits so high
Se eu conseguir sair deste círculo
If I can break, break out of the circle
Irei beijar em despedida esse carrossel
Gonna kiss that carousel goodbye
Vou pegar de volta todas as dores
I'll take back all of the hurt
Que pelo seu amor eu aceitei de bom grado
For your love I've taken for granted
Eu farei qualquer coisa para mudar
I'll do anything to change, baby
Se isso for preciso
If that's what it takes
Vou pegar de volta todas as dores
Take back all of the hurt
Que pelo seu amor eu aceitei de bom grado
For your love I've taken for granted
Eu farei qualquer coisa para mudar
I'll do anything to change
Se isso for preciso
If that's what it takes
Se isso for preciso
If that's what it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Big e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: