Tradução gerada automaticamente
It's Always About That Girl
Mr. Big
É sempre sobre essa menina
It's Always About That Girl
Ela é o último hábito inquebrável
She’s the last unbreakable habit
Como um sussurro constante em meu ouvido
Like a constant whisper in my ear
Woo, eu vejo seu sorriso em cada estrangeiro
Woo, I see her smile on every stranger
E seus olhos de diamante olhando no brilho faróis
And her diamond eyes staring in the headlights glare
Estou no final de uma estrada injetados
I’m at the end of a bloodshot highway
Onde foi que nós tão errado?
Where did we go so wrong?
É tarde demais para mudar uma coisa sobre isso, baby?
Is it too late to change a thing about it, baby?
Tarde demais para se virar
Too late to turn around
Cada música tocando no rádio
Every song playing on the radio
A melodia está me dizendo algo que eu deveria saber
The melody is telling me something I should know
Oh-ho, cada palavra sim parece abro meu coração
Oh-ho, every word yeah seems to bare my soul
Perseguido por uma memória
Chased by a memory
Condução fora da borda do mundo
Driving off the edge of the world
É sempre sobre aquela garota
It’s always about that girl
Ela era uma beleza língua-drop de parar o coração
She was a tongue-drop heart-stopping beauty
Sua revelação é uma pedra no meu sapato
Her revelation is a thorn in my side
O que faz um homem olhar por cima do ombro?
What makes a man look over his shoulder?
Agora eu não tenho nada, mas uma imagem em minha mente
Now I’ve got nothing but a picture in my mind
O tempo tem uma maneira de esfaquear a frente
Time has a way of stabbing forward
Onde foi que nós tão errado?
Where did we go so wrong?
É tarde demais para mudar uma coisa sobre isso, baby?
Is it too late to change a thing about it, baby?
Porque a vida, depois do amor, não é justo Woh-oh
Cause life, after love, ain’t fair Woh-oh
Cada música tocando no rádio
Every song playing on the radio
A melodia está me dizendo algo que eu deveria saber
The melody is telling me something I should know
Oh-oh ho, cada palavra parece abro meu coração
Oh-ho oh, every word seems to bare my soul
Perseguido por uma memória
Chased by a memory
Condução fora da borda do mundo
Driving off the edge of the world
Eu não posso escapar
I can’t escape
Está no meu rosto
It’s in my face
É sempre sobre aquela garota
It’s always about that girl
Escute, baby,
Listen, baby,
Ooh- que- Oh- oh- oh
Ooh- who- Oh- oh- oh
Hmmm
Hmmm
Cada música que está tocando no rádio (rádio)
Every song playing on the radio (radio)
A melodia está me dizendo algo que eu deveria saber
The melody is telling me something I should know
Yeh hey, sim, cada palavra parece abro meu coração
Yeh hey, yeah, every word seems to bare my soul
Perseguido por uma memória
Chased by a memory
Condução fora da borda do mundo
Driving off the edge of the world
(Condução para fora da borda do mundo)
(Driving off the edge of the world)
Oh- ho- oh
Oh- ho- oh
É sempre sobre aquela garota,
It’s always about that girl,
sim
yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Big e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: