Tradução gerada automaticamente
Money
Mr. Challish
Grana
Money
O "M" é de granaThe "M" is for money
O "O" é de alémThe "O" is for over
Você sabe que o "N" é pra vocês, manoYou know the "N" is for yall niggas
O "E" é especialmente especialmenteThe "E" is especially especially
Porque o "Y" é pra sua cara, você sabe como éCuz "Y" is for yo ass you know that's how it is
Pesadelos acordando tipo, caraca, que sonhoNightmares wakin up like damn what a dream
Só de pensar nas paradas que a galera faz pela granaJust to think about the shit people do for the color green
Tentando viver numa boaTryin to live in a steady pace
Quem diria que a cara de um presidente poderia começar uma guerra em cada raçaWho'da ever thought a presidents face could start a war in every race
Status de diplomata, é aí que tá a vidaDiplomat status that's were the lifes at
Vi muitos morrerem por qualquer quando e por quê, porque é assimI seen plenty die over any when and why cuz its like that
Tentando facilitar fazendo rap pra granaTryin to make it easy by rappin for dough
Mas é aí que a galera muda, tipo centenas depois que quebraramBut that's where niggas change like hundreds after they broke
Político com o baby chan, a gente sentou e conversouPolitican wit baby chan we sat and we spoke
Sobre como nos sentimos culpados por dar crack pra galeraabout how we feel guilty givin crack to the folks
Primeiro do mês não começa com a parada cruaFirst of the month don't start raw potin
As minas correndo, o carteiro chegando, segurando a porta abertaLadies boltin the mail man comin hold the door open
Um dólar não é um sonhoA dollar aint a dream
Loteria sem imposto ou o cara dos números na sua casa porque você ganhou semana passadaLottery tax free or the number mans at your crib cuz you hit last week
Dizem que eu mudo por causa da grana, então que seja verdadeThey say I change over cream then let it be true
É grana acima de tudo, especialmente vocêIts money over niggas especially you
(refrão 2x)(chorus 2x)
Trancar o jogo é o que eu tô pronto pra fazerlock the game down is what im ready to do
É grana acima de tudo, especialmente vocêits money over niggas especially you
Não existe essa de compartilhar, você tem que correr atrás do seuaint no such thing as sharin you gotta get your own
Eu fui de príncipe a rei, agora beija o tronoI went from a prince to a king now kiss the throne
Seis zeros no final é o que eu tô esperando verSix zeroes at the end is what im waitin to see
Então até o dia que eu bater as botas, eu tô jogando pra ganharSo until the day I croke I be playin for keeps
Agora que o dólar tá fora de moda, a gente tá correndo atrás do plásticoNow that dollars is played out we runnin the plastic
O que tem no estoque, os manos têm armas debaixo do colchãoWhats in the stash, little niggas gats under the mattress
De visa a american express até mastercardFrom visa to american express to mastercard
Pra milionários com famílias que nunca tiveram um empregoTo millionaires with families who never had a job
Enquanto os pobres passam dias e noites orando por um salário mínimoWhile poor people spend days and nights prayin for minimum wage
Que é considerado toda a economia da vida delesWhich is considered they whole life savings
Grandes apostadores comem carne de almoço caraHigh rollers eat expensive lunch meat
Na luta do Roy Jones, alguns g's na primeira filaAt the Roy Jones fight couple g's front seat
Cheque de seguridade social, relaxa e fica tranquiloSocial security check relax and stat
A personalidade dos manos muda quando o imposto voltaNiggas personality change when they tax come back
É o que você deseja quando apaga as velasIts what you wish for when you blow them candles out
Na época de Natal, as mães te acordam, elas tão distribuindoChristmas time moms wake you up shes handin out
Abe Lincolns, Ben Franklins, é grana acima de tudo, especialmente você, então o que vocêAbe Lincolns, Ben Franklins, its money over niggas especially you so what you
tá pensandothinkin
(refrão 2x)(chorus 2x)
Aí, as coisas que a gente faz só pra tocar naquele papelA yo the things we do just to touch that paper
Eu ouvi que tem um cofre do lado, então vamos correr pra casa dos vizinhosI heard theres a safe next door so lets rush the neighbors
Com as armas na mão, quem quer que a gente pegueWith the guns out who want they cabbage peeled
Um meio milhão escondido em notas é bom de sentirA half a mil stashed in bills is glad to feel
Quem diria que aquele mesmo velho pedindo as coisasWho ever think that same old timer asking for shit
Teria alguns mil guardados no fundo de casaWould a have a couple of grands stashed in the back of a crib
Welfare, medicaid, cada quebrada aceitaWellfare medicaid every hood excepted
Processos, acordos só pra bons investimentosLaw suits, settlements just for good investments
Multimilhões gastos em combate militarMulti-millions spent on military combat
Comparado a um jogador com um contrato da NBACompared to a player with an NBA contract
Colares de pérolas no pescoço das esposas de corretoresNeck rock chokers on the wives of stock brokers
Dirigindo carros de luxo, mas com motoristasLuxury car drivin but got chauffers
Tendo que conseguir drogas, perdendo o amor por issoHavin getting drugs with this losin love for this
Até puxar uma arma contra seu próprio sangue por causa dissoEven pull a gat out on your own blood for this
E eu sentei e conversei com várias equipesAnd I sat down and politic with plenty of crews
Mas é grana acima de tudo, especialmente vocêBut its money over niggas especially you
(refrão x2)(chorus x2)
(falando) vê, filho, vocês não sabem (não, filho)(talking) see son ya y'all niggas don't know (nah son)
Às vezes é, é grana acima de tudo, e das minas também, filhosometimes its, its money over niggas and bitches son
Sabe o que eu tô dizendo?know what im sayin
Eu tenho que conseguir minha grana, filhoI gotta get my money to son
Vocês não tão me alimentando (eles com certeza não tão)Y'all niggas aint feedin me (they damn sure aint)
Sabe o que eu tô dizendo?Know what im sayin
Ou vocês tão comigo ou contra mim, filhoEither y'all niggas is with me or against me son
Eu vou conseguir de qualquer jeitoIma get it one way
Grana acima de tudo, e das minas sempre, filhoMoney over niggas and bitches all the time son
Foca (a raiz de todo mal)Focus (the root of all evil)
(desaparece)(fades out)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Challish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: