Transliteração e tradução geradas automaticamente

Pink ~Kimyou Na Yume~
Mr. Children
Pink ~Um Sonho Estranho~
Pink ~Kimyou Na Yume~
No corredor roxo
むらさきいろのわたりろうかで
Murasakiiro no watari rouka de
Encontro um homem sem rosto
かおのないおとことであう
Kao no nai otoko to deau
Ele ri de mim, então
ぼくのほうをみてわらってるから
Boku no hou wo mite waratteru kara
Não tenho medo, mas não consigo andar
べつにこわくはないがあるけない
Betsu ni kowaku wa nai ga arukenai
Na parede, uma pintura, três dias da minha memória
かべのかいがにに、さんにちのぼくのきおくがかかれてて
Kabe no kaiga ni ni, san nichi no boku no kioku ga kakaretete
Acho que você está ao meu lado
よこにいるのがたぶんきみだな
Yoko ni iru no ga tabun kimi da na
A escada do segundo andar está estragada
にかいのろうばはわずらってて
Nikai no rouba wa wazurattete
Ele me estende a mão suja
よごれたてぼくにさしだす
Yogoreta te boku ni sashidasu
Você abre a garrafa e me dá um vidro rosa
きみはばぶをあけてぴんくの
Kimi wa babbu wo akete pinku no
Sorrindo pra mim
がらすだまをわたしてほほえむ
Garasu dama wo watashite hohoemu
O que será isso? Com certeza é algo
それはなんだろう?きっとなんかを
Sore wa nan darou? Kitto nanka wo
Que aparece como uma metáfora, o que será?
あらわしてるメタファーなんだろう
Arawashitery metafaa nan darou?
Me dê um pouco do seu rosa, me pinte
ぼくにもおくれよきみのぴんくでそめて
Boku ni mo okure yo kimi no pinku de somete
De dentro de um sonho estranho
きみょうなゆめのなかから
Kimyou na yume no naka kara
Se você olhar pra nós
ぼくらをのぞいてみると
Bokura wo nozoite miru to
Ele mostra um pouco mais do que somos
ほんとうのふたりよりすこしましにみせてくれるよ
Hontou no futari yori sukoshi mashi ni misete kureru yo
Agora, do fundo da garganta
いまのどの奥のほうから
Ima nodo no oku no hou kara
Estou tentando puxar meus sentimentos
おもいをえぐりだしてみるから
Omoi wo eguridashite miru kara
Venha até mim, eu te puxo
ぼくがてをひくよるにおいでよ
Boku ga te wo hiku yoru ni oide yo
A mulher ao lado dormindo
となりでねむるらたいのおんなが
Tonari de nemuru ratai no onna ga
Faz um barulho triste ao voltar
ふきげんそうにねかえりをうつ
Fukigensou ni nekaeri wo utsu
Não sei por que, mas
それがなぜかはわからないけど
Sore ga nazeka wa wakaranai kedo
Talvez eu esteja insatisfeito
たぶんぼくにふまんをいだいてる
Tabun boku ni fuman wo idaiteru
Hoje, da direção da lua cheia
きょうはまんげつそとのほうから
Kyou wa mangetsu soto no hou kara
Ouço gritos vindo de fora
さけびごえがきこえてくる
Sakebigoe ga kikoete kuru
Será que estão chorando?
ないているのかなあ
Naite iru no ka naa?
Com certeza é isso
よがりこえだなきっと
Yogarikoe da na kitto
Ontem, houve uma briga
はじらいがあったきのうより
Hajirai ga atta kinou yori
Hoje, parece que tudo se revelou
さらけだしたきょうのほうがより
Sarake dashita kyou no hou ga yori
Talvez eu esteja um pouco mais feliz, mas o amor só aumenta
たしょうきばんでみえたりしてるけどいとしさはふえるよ
Tashou kibande mietari shiteru kedo itoshisa wa fueru yo
Não importa o que aconteça
なにしたってかまわないから
Nani shitatte kamawanai kara
Faça do seu jeito
きみのすきなようにしてくれよ
Kimi no suki na you ni shitokure yo
Destrua meu sonho amanhã
あしたもぼくのゆめをこわしてよ
Ashita mo boku no yume wo kowashite yo
Engolindo meus sentimentos, mais do que ontem
おもいをのみこんだきのうより
Omoi wo nomikonda kinou yori
Hoje, estou mais quebrado
ぶちまけたきょうのほうがより
Buchimaketa kyou no hou ga yori
Talvez eu esteja um pouco mais escuro, mas o amor só aumenta
たしょうはくろずんだりしてるけどいとしさはふえるよ
Tashou wa kurozundari shiteru kedo itoshisa wa fueru yo
Agora, do fundo da garganta
いまのどの奥のほうから
Ima nodo no oku no hou kara
Estou tentando puxar meus sentimentos
おもいをえぐりだしてみるから
Omoi wo eguridashite miru kara
Venha até mim, eu te puxo
ぼくがてをひくよるにおいでよ
Boku ga te wo hiku yoru ni oide yo
Venha até mim
おいでよ
Oide yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: