Transliteração e tradução geradas automaticamente

Strange Chameleon
Mr. Children
Camaleão Estranho
Strange Chameleon
Quero Ser Seu Cavalheiro
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
Vamos procurar um lugar que possa mudar, como alguém que eu conheço
かわれるばしょをさがしにいこうかだれかみたいに
kawareru basho o sagashi ni ikou ka dareka mitai ni
Quero Ser Seu Cavalheiro
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
Deixe-me tentar apontar para a floresta escondida, sem querer que isso aconteça
かくれるもりをめざしてみようかいたくないように
kakureru mori o mesashite mi you ka itakunai you ni
Nadando no rio sujo, eu e meu eu sujo
よごれたかわをよごれたぼくとおよぐ
yogoreta kawa o yogoreta boku to oyogu
Você estava tão linda
きみはとってもきれいだった
kimi wa tottemo kirei datta
Depois de chegar à costa, onde as ondas se afundam
おきしずみしながらむこうきしへたどりついたあとの
oki shizumi shina gara mukou kishi e tadori tsuita ato o
Ainda estou pensando nisso, até agora
かんがえてるいまでもずっと
kangaeteru ima demo zutto
Gosto de estar com você, mas quase não gosto de mais nada
きみといるのがすきであとはほとんどきらいで
kimi to iru no ga suki de ato wa hotondo kirai de
Camaleão que não se mistura com as cores ao redor
まわりのいろになじまないできそこないのChameleon
mawari no iro ni naji manai deki soko nai no Chameleon
Quero cantar uma canção suave, um aplauso é suficiente para mim
やさしいうたをうたいだいはくしゅはひとりぶんでいいのさ
yasashi uta o utaitai hakushu wa hitori bun de ii no sa
Isso é sobre você
それはきみのことだよ
sore wa kimi no koto da yo
Quero Ser Seu Cavalheiro
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
Se não conseguir me soltar, minha cauda vai ficar cheia de espinhos
うまくちぎれてくれないしっぽはとげとげで
umaku chigirete kurenai shippo wa toge toge de
Quero Ser Seu Cavalheiro
I Wanna Be Your Gentleman
I Wanna Be Your Gentleman
As cicatrizes que não posso mostrar não vão sarar
ひっかききずはいえないのさなおらないんだ
hikkaki kizu wa ienai no sa naoranai n da
Talvez logo, com certeza, eu vou parar de respirar
たぶんもうすぐさきっとなんていきをとめたまま
tabun mou sugu sa kitto nante iki o tometa mama
Não importa, mesmo que eu veja
どうでもいいぎょうれつにならんでもみた
dou demo ii gyouretsu ni narande mo mita
Parece que estamos vivendo um prelúdio sem fim
おわらないPreludeかなでいきてゆくみたいだねって
owaranai Prelude kana dete ikite yuku mitai da ne tte
Como se estivéssemos rindo, mesmo que estejamos morrendo
ぼくらわらうしんでるように
bokura warau shinderu you ni
Mesmo que o mundo seja uma bagunça, com sementes e armadilhas
たとえせかいはでたらめでたねもしきかけもあって
tatoe sekai wa detarame de tane mo shikake mo atte
Percebi que não dá mais pra ser da cor que nasci
うまれたままのいろじゃもうだめだってきづいても
umareta mama no iro ja mou dame datte kitzuite mo
Mesmo que eu me levante, não vou mudar, estou preparado para a ruína
さかだちしてもかわらないほろびるかくごはできてるのさ
saka dachishite mo kawaranai horobiru kakugo wa dekiteru no sa
Eu sou um Camaleão Estranho
ぼくはStrange Chameleon
boku wa Strange Chameleon
Não se engane, não estou triste de verdade
かんちがいしないでねべつにかなしくはないのさ
kanchigai shinai de ne betsu ni kanashiku wa nai no sa
Acho que não vamos nos abraçar, a solidão e a liberdade sempre estão
だきあわせなんだろうこどくとじゆうはいつも
daki awasena n darou kodoku to jiyuu wa itsumo
Se tudo for uma mentira, apenas um encontro casual
もしもすべてがうそでただつじつまあわせで
moshimo subete ga uso de tada tsujitsu ma awase de
Um gato que costumava estar quente só estava com fome
いつかなついていたねこはおなかすかしていただけで
itsuka natsuite ita neko wa onaka sukashite ita dake de
De repente, um estalo acontece e a ilusão se desfaz
すぐにぱちんとおとがしてはじけてしまうまぼろしでも
sugu ni pachin to oto ga shite hajikete shimau maboroshi demo
A palma da minha mão ainda está quente
てのひらがまだあたたかい
te no hira ga mada atatakai
Sem saber o que é medo, a era está agitada
こわいものしらずでじだいははしゃぎまわり
kowai mono shirazu de jidai wa hashagi mawari
As páginas que eu e você passamos estão sendo rasgadas
ぼくときみのすごしたPageはやぶりさられ
boku to kimi no sugoshita Page wa yaburi sarare
Na história, vou me tornar um fóssil sem valor
れきしにはかちのないかせきのひとつになるのさ
rekishi ni wa kachi no nai kaseki no hitotsu ni naru no sa
Fico feliz por ter te encontrado
きみとであえてよかったな
kimi to deaete yokatta na
Tchau, tchau, eu sou um Camaleão Estranho
Bye Bye ぼくはStrange Chameleon
Bye Bye boku wa Strange Chameleon
na na na
なななな
nana nana
na na na
なななな
nana nana
na na na
なななな
nana nana
na na na
なななな
nana nana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: