395px

REMADA

Mr. Children

PADDLE

ほんのつかのま むねのなかにまきおこるかぜ かぜ かぜ
Hon no tsuka no ma mune no naka ni makiokoru kaze kaze kaze
"いましかないよな\"って じゅもんみたいにくりかえす
"Ima shikanai yo na" tte jumon mitai ni kurikaesu
にちじょうのしたじきになって うもれたものをとりかえすんだ
Nichijou no shitajiki ni natte umoreta MONO wo torikaesu nda

"あまいゆめだ\"とだれかがほざいてたって
"Amai yume da" to dareka ga hozaite tatte
こしたんたんとじゅんびをしてきた*ぼくだから
Koshitantan to junbi wo shitekita* boku dakara
きっとうまくやれる
Kitto umaku yareru
いこうぜ
Ikou ze

あたらしいきごうをさがしに
Atarashii kigou wo sagashi ni
ふらすこのなか とびこんで
FURASUKO no naka tobikonde
どんなかがくへんかをおこすか
Donna kagaku henka wo okosu ka
かるくゆすってみよう It's OK
Karuku yusutte miyou It's OK
ゆけ あれくるううなばらのうえ
Yuke arekuruu unabara no ue
みらいへと てをつきだして
Mirai e to te wo tsukidashite
もしかしたらきょうはなにもおこらないかも
Moshikashitara kyou wa nani mo okon nai ka mo
でも あしたへと PADDLING
Demo ashita e to PADDLING

ときどきだれかがぼくのじんせいをあやつってるようなきがする
Tokidoki dareka ga boku no jinsei wo ayatsutteru youna ki ga suru
だれにかんしゃしていいのかわからないけれど
Dare ni kansha shite ii no ka wa wakaranai keredo
ぼくはきょうもいきている まだ もうすこしきみをあいしている
Boku wa kyou mo ikiteiru mada mou sukoshi kimi wo aishiteireru

いいことがあってこそのえがおじゃなくて
Ii koto ga atte koso no egao janakute
えがおでいりゃ いいことあると思えたら
Egao de irya ii koto aru to omoetara
それがいいことのじょうしょうです
Sore ga ii koto no joshou desu

あたらしいきぼうをみつけよう
Atarashii kibou wo mitsukeyou
ふらすこのなか とびこんで
FURASUKO no naka tobikonde
どんなかがくへんかをおこすか
Donna kagaku henka wo okosu ka
もういちどゆすってみよう It's OK
Mou ichido yusutte miyou It's OK
ゆけ たかいでかいなみにのれ
Yuke takai dekai nami ni nore
ひるんでるじぶんけとばして
Hirunderu jibun ketobashite
もしかしたらあしたもなにもおこらないかも
Moshikashitara ashita mo nani mo okon nai ka mo
でも えいえんの PADDLING
Demo eien no PADDLING

ひにくであふれたせかい
Hiniku de afureta sekai
ふあんといかりのかとき
Fuan to ikari no katoki
みうしなわぬようにすすもう
Miushinawanu youni susumou

ときどき じょうずに
Tokidoki jouzu ni
いきぬきしながら
Ikinuki shinagara
みをかわしながら
Mi wo kawashinagara
いこうぜ
Ikou ze

あたらしいきぼうをみつけよう
Atarashii kibou wo mitsuke you
ふらすこのなか とびこんで
FURASUKO no naka tobikonde
どんなかがくへんかをおこすか
Donna kagaku henka wo okosu ka
ずっと ゆすってみよう It's OK
Zutto yusutte miyou It's OK
ゆけ あれくるううなばらのうえ
Yuke arekuruu unabara no ue
みらいへと てをつきだして
Mirai e to te wo tsukidashite
もしかしたらずっとなにもおこらないかも
Moshikashitara zutto nani mo okon nai ka mo
でも えいえんの PADDLING
Demo eien no PADDLING
ただただ あしたへと PADDLING
Tada tada ashita e to PADDLING

REMADA

No meio da noite, um vento se levanta dentro do peito, vento, vento, vento
"Só agora não dá" é o que eu repito como um feitiço
Me transformo em um papel de parede, tirando o que estava enterrado

"É um sonho doce" alguém diz enquanto se levanta
Eu sou aquele que se preparou pacientemente
Com certeza vou conseguir
Vamos lá

Vou em busca de novos símbolos
Mergulhando no furacão
Que tipo de mudança científica vai acontecer?
Vou me deixar levar, tá tudo certo
Vamos, sobre as ondas revoltas
Estendendo a mão para o futuro
Talvez hoje eu não faça nada
Mas amanhã vou estar REMANDO

Às vezes sinto que alguém está controlando minha vida
Não sei a quem agradecer, mas
Hoje estou vivendo, ainda amando você um pouco mais

Só quando coisas boas acontecem é que o sorriso aparece
Se eu pensar que coisas boas acontecem com um sorriso
Isso é um sinal de que as coisas estão melhorando

Vamos encontrar uma nova esperança
Mergulhando no furacão
Que tipo de mudança científica vai acontecer?
Vou me deixar levar mais uma vez, tá tudo certo
Vamos, pegue a grande onda
Chutando a mim mesmo que está relaxando
Talvez amanhã eu não faça nada
Mas é um REMADA eterna

Um mundo cheio de ironia
Com a tensão da ansiedade e da raiva
Vou seguir em frente sem me perder

Às vezes, com habilidade
Respirando fundo
Mudando de pele
Vamos lá

Vamos encontrar uma nova esperança
Mergulhando no furacão
Que tipo de mudança científica vai acontecer?
Vou me deixar levar sempre, tá tudo certo
Vamos, sobre as ondas revoltas
Estendendo a mão para o futuro
Talvez eu nunca faça nada
Mas é um REMADA eterna
Só, só REMANDO para amanhã.

Composição: Kazutoshi Sakurai