Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 805

Arifureta Love History -Danjyo Mondai Ha Itsumo Mendou Da-

Mr. Children

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Arifureta Love History -Danjyo Mondai Ha Itsumo Mendou Da-

かわらぬあいとしんじきっていたふたりKawaranu ai to shinjikitte ita futari
うつりゆくきせつをあるいてきたUtsuriyuku kisetsu wo aruite kita
わかげのいたりなんてひとはいうWakage no itari nante hito wa iu
ありふれたものどうしのlove storyArifureta mono doushi no love story

かれはおもいかばんをひきずってKare wa omoi kaban wo hikizutte
まちじゅうをかけまわってるビジネスマンMachijuu wo kake mawatteru bijinesuman
おわれるようにすぎさっていくくらしOwareru you ni sugisatte iku kurashi
ゆめみたものととおくはなれていたいらだっていたともだっていたYume mita mon to tooku hanarete ita iradatte ita tomadotte ita

えいがにあるようなであいなどめったにわないからEiga ni aru you na deai nado metta ni wa nai kara
ちじんのつてなんかたよってはこいをさがしてたChijin no tsute nanka tayotte wa koi wo sagashiteta
かのじょはうまれたまちからとかいへでたばかりKanojo wa umareta machi kara tokai e deta bakari
さいぎしんとこうきしんりょうてにかかえSaigishin to koukishin ryoute ni kakae
あくせんくとうくりかえしてるまいにちでAkusenkutou kurikaeshiteru mainichi de
そしてこいはうまれたうんめいのいとがあやつっているようにもうもえたSoshite koi wa umareta unmei no ito ga ayatsutte iru you ni mo omoeta
あいはつきることないおもいはゆるがないAi wa tsukiru koto nai omoi wa yuru ga nai
そうしんじてたSou shinjiteta

やがてふたりはくらしはじめたYagate futari wa kurashihajimeta
わかさのわりにゆうがなまんしょんでWakasa no wari ni yuuga na manshon de
たがいのぷらいばしーをしょうちょうしてTagai no puraibashii wo shonchou shite
うまくばらんすとってるはずだったUmaku baransu totteru hazu datta
でもじんせいとはいつもこんなんでDemo jinsei to wa itsumo konnan de

いつしかふたりいやなむーどいがみあうばかりItsu shika futari iya na muudo igamiau bakari
さめてくおもいをわかっているくせにSameteku omoi wo wakatte iru kuse ni
きづかぬふりでやりすごしているKizukanu furi de yarisugoshite iru

おとなをきどれとOtona wo kidore to
じがをすてられないJiga wo suterenai
つじつまあわせるようにだきあってねむるTsujitsuma awaseru you ni dakiatte nemuru

あいはきえたりしないあいにまさるものはないなんてりゅうこうかのせんりゃくかAi wa kietari shinai ai ni masaru mon wa nai nante ryuukouka no senryaku ka?
そんじゃなにしじりゃいい?あすへむかえなんていいきになもんだSon ja nani shijirya ii? asu e mukae nante ii ki na mon da
こんらんしたあいじょうゆえにゆうじょうにもどれないだんじょもんだいはいつもめんどうだKonran shita aijou yue ni yuujou ni modorenai danjo mondai wa itsumo mendou da
そしてこいはとぎれたSoshite koi wa togireta
いっさいがっさいのみこんでみらいへとすすめIssaigassai nomikonde mirai e to susume

Arifureta Love History -Danjyo Mondai Ha Itsumo Mendou Da- (Tradução)

~Uma História De Amor Diária -Os Problemas Entre Homens E Mulheres São Sempre Um Sofrimento-~

Estes dois acreditaram em um amor que nunca mudaria,
eles caminharam com a passagem das estações
Eles dizem em sua ignorância juvenil
que uma história de amor de duas pessoas movem o moinho de pessoas.

Ele arrasta sua bolsa pesada, um homem de negócios pra cima e pra baixo na cidade.
Um estilo de vida gasto, passando por coisas que ele poderia ter.
Então distantemente separado de seus sonhos, ele fica irritado, ele fica confuso

porque raramente existem encontros de amor como nos filmes,
nós contamos com as pessoas ao nosso redor para nos ajudar a procurar por amor.
Ela acabou de vir do interior para cidade grande
segurando suspeita e curiosidade em ambas as mãos
todo dia passando por estas difíceis lutas...

e então o amor nasceu, eles pensaram que eles podiam controlar as linhas do destino
eles acreditaram que
o amor nunca foge, e os sentimentos nunca mudam

Afinal eles começaram a viver juntos
em um condomínio muito elegante para a sua idade.
Respeitando a privacidade um do outro.
Assim tudo deveria ter se mantido bem equilibrado,
mas a vida é sempre complicada.

E em um dia de mau humor, eles rosnam um para o outro
embora eles saibam que sua paixão está esfriando,
eles deixam ela deslizar, fazendo de conta que não notam.

Eles posam como adultos mas
não podem jogar fora seus egos.
Adormecendo abrançando um ao outro, apenas aqui há alguma coerência.

"O amor nunca enfraquece, nada pode derrotá-lo" são estas as táticas das canções POP?
Nesse caso no que devíamos acreditar então?
"Partir para o amanhã", isso soa tudo bem e bom, mas...
"Do jeito que nosso amor ficou complicado não podemos voltar a amizade".
Os problemas entre homens e mulheres são sempre um sofrimento
E então o amor estava quebrado.
Eles engolem qualquer coisa e tudo e continuam para o futuro, vão embora, continuem.

Composição: Kazutoshi Sakurai. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Children e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção