Coelacanth
あるひとはいう、きみはほろびたのだと
aru hito ha iu, kimi ha horobita no da to
あるひとはいう、こんきょもなくいきてると
aru hito ha iu, konkyo mo naku ikiteru to
とはいえきみが
to ha ie kimi ga
このげんだいにうずまくめがやビットのうみをおよいでいたとしても
kono gendai ni uzumaku mega ya bitto no umi wo oyoideita to shite mo
それがなんだっていうのか
sore ga nandatte iu no ka
なんのいみもなんのかちもないさ
nanno imi mo nanno kachi mo nai sa
しーらかんす
shi-rakansu
きみはまだふかいうみのそこでしずかにいきてるの
kimi ha mada fukai umi no soko de shizuka ni ikiteru no?
しーらかんす
shi-rakansu
きみはまだなないろにひかるうみをわたるゆめみるの
kimi ha mada nanairo ni hikaru umi wo wataru yume miru no?
あるひとはいう、きみはほろびたのだと
aru hito ha iu, kimi ha horobita no da to
あるひとはいう、こんきょもなくいきてると
aru hito ha iu, konkyo mo naku ikiteru to
どうしたらぼくらこたえをみつけだせるの
doushitara bokura kotae wo mitsukedaseru no
どんなみらいをめざすもどこにほねをうめるも
donna mirai wo mezasu mo doko ni hone wo umeru mo
せんたくしはいつくだってある
sentakushi ha ikutsu datte aru
いうなればじゆう
iu nareba jiyuu
そしてぼくはかすかにさんおうのかたすみにきみをまってる
soshite boku ha kasuka ni sanou no katasumi de kimi wo matteru
しーらかんす
shi-rakansu
ぼくのこころのなかにきみが
boku no kokoro no naka ni kimi ga
たしかにすんでいたようなきさえもする
tashika ni sundeita you na ki sae mo suru
しーらかんす
shi-rakansu
ときたまぼくはぼくのあいするひとのなかにきみをさがしてる
tokitama boku ha boku no aisuru hito no naka ni kimi wo sagashiteru
きみをみつけだせたりする
kimi wo mitsukedasetari suru
Coelacanth (Tradução)
Celacanto
Você ainda está vivendo no fundo do mar?
Celacanto
Você ainda está sonhando em cruzar o brilhante arco-íris colorido dos mares?
~Celacanto~
Algumas pessoas dizem que você está extinto.
Algumas dizem que você ainda vive, entretanto elas não têm nada para provar.
Mesmo assim, se você estiver nadando no rodopiante mar moderno de megabytes e bits, realmente não importa, não tem nenhum significado ou valor.
Celacanto
Você está ainda vivendo na parte inferior do mar fundo?
Celacanto
Você está ainda sonhando com cruzar o brilhar arco-íris mares coloridos?
Algumas pessoas dizem que você está extinto.
Algumas dizem que você ainda vive, entretanto elas não têm nada para provar
Como nós podemos descobrir a resposta?
Que tipo de futuro nós devíamos estar procurando? Onde devíamos enterrar nossos ossos?
Existe tantas escolhas.
Em resumo estamos livres.
Então eu estarei esperando por você em um canto do lado esquerdo do meu cérebro.
Celacanto
Eu tenho um sentimento de que você seguramente deve ter vivido em meu coração.
Celacanto
Às vezes eu procuro por você, em minha amante.
e às vezes eu encontro você.
Composição: Kazutoshi Sakurai