395px

Iwasete Mitee Mon Da (Tradução)

Mr. Children

Iwasete Mitee Mon Da

あいそうをつかしてくれてもいっこうにかまわない
aisou wo tsukashite kurete mo ikkou ni kamawanai
きみのいう『えいえん』などぼくだってあてにしてない
kimi no iu 'eien' nado boku datte ate ni shitenai

じまんにしてたくろーびはとっくにすててしまった
jiman ni shiteta kuroobi ha tokku ni suteteshimatta
ぶらさがっただけのそんざいでいたくはない
burasagatta dake no sonzai de itaku ha nai

じぶんにしかできないことみにつけようとしているけど
jibun ni shika dekinai koto mi ni tsukeyou to shiteiru kedo
かわりばえしねえなあなんかつまんねえなあ
kawaribae shinee naa nanka tsumannee naa
とどかぬそらをみてはまたしてもせきめんのいたり
todokanu sora wo mite ha mata shite mo sekimen no itari

ファンタジスタっていわれてーよ
fantajisuta tte iwaretee yo
よるだけじゃなくてひるも
yoru dake jyanakute hiru mo
もうどうしようもなく『ひつよう』って
mou doushiyou mo naku 'hitsuyou' tte
いわせてやりてえんだ
iwaseteyariteen da

どっかのてんさいをひがんでひにくはいてみても
dokka no tensai wo higande hiniku haite mite mo
なにもなりゃしねえよどうすりゃいいの
nanimo narya shinee yo dou surya ii no?

ふるくからあるめいしんにみえるりそうのかたち
furuku kara aru meishin ni mieru risou no katachi
いまとむかしのどういつせんじょう
ima to mukashi no douitsu senjyou
たいせつなことなんてきっとしってんのに
taisetsu na koto nante kitto shitten no ni
ぼくらはとおまわりしてるんだね
bokura ha toomawari shiterun da ne
ならいみあるとおまわりを
nara imi aru toomawari wo

あいそうをつかしてくれてもいっこうにかまわない
aisou wo tsukashite kurete mo ikkou ni kamawanai
でもどうしようもなく『ひつよう』って
demo dou shiyou mo naku 'hitsuyou' tte
いわせてみてえもんだ
iwasetemitee mon da
ねえいってみてよ
nee ittemite yo

Iwasete Mitee Mon Da (Tradução)

Eu não me importo se você desistir de mim
Eu não ponho qualquer fé no seu "para sempre" de qualquer maneira

Eu tenho esperado desde que joguei fora aquela faixa preta da qual eu estava tão orgulhoso
Eu não a quero apenas para ficar pendurada

Eu estou tentando achar algo que só eu posso fazer
Mas nada parece melhorar; isso é chato
Eu olho para o inalcançável céu e uma vez mais sou mortificado

Eu quero ser chamado de talentoso
Não apenas de noite, mas durante o dia também
Eu quero fazer você dizer
que apenas não pode fazer sem mim

Pensar sobre algum gênio porque eu sou ciumento
não me levará a lugar algum, então o que eu devo fazer?

A forma perfeita vista em antigas superstições
é a mesma agora como era antes
Eu penso que estamos fazendo o que é importante
Mas estamos apenas dando voltas em círculos
Então vamos fazer disso um círculo significante

Eu não me importo se você desistir de mim
Mas eu quero fazer você dizer
que apenas não pode fazer sem mim
Vamos, apenas diga isto

Composição: Kazutoshi Sakurai