Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mirror
Mr. Children
Espelho
Mirror
De repente, sem perceber, eu carregava esse sentimento
いつのまにやりばもなくこんなおもいをいだいてた
Itsu no ma ni yariba mo naku konna omoi wo idaiteta
Alinhando palavras que já estavam desgastadas
ありふれてつかいふるしたことばをならべて
Arifurete tsukaifurushita kotoba wo narabete
Oh amor, amor, amor...
Oh love love love
Oh love love love
Oh amor, amor, amor... Uhu...
Oh love love love... Woo
Oh love love love... Woo
Com a guitarra em mãos, me encostei na janela
まどぎわにこしをおろしてふぉーくぎたーならしては
Madogiwa ni koshi wo oroshite fooku gitaa narashite wa
Cantando em direção ao céu do entardecer que começa a soprar
かぜたちぬゆうぐれのそらにむけうたう
Kaze tachinu yuugure no sora ni muke utau
Não é só um pop qualquer, não é só um barulho
そりゃろくでもなくぽっぷなんてものでなく
Sorya roku demo naku poppu nante mono demo naku
Na verdade, não há nem sinal de um hit
ましてひとのきざしもない
Mashite hitto no kizashi mo nai
Apenas deixei meu coração correr em direção a você
ただあなたへとおもいをはしらせた
Tada anata e to omoi wo hashiraseta
Uma canção de amor simples e clara
たんじゅんめいかいなlove song
Tanjun meikai na love song
Seguindo pela calçada, parecendo feliz
ほどうにそってしあわせそうに
Hodou ni sotte shiawasesou ni
As namoradas começaram a andar
あるきだしたこいびとたちを
Arukidashita koibitotachi wo
Com um desejo de que eu pudesse te esperar, como se estivesse te admirando
うらやむようにたたえるようにそっときみをまっている
Urayamu you ni tataeru you ni sotto kimi wo matte iru
Mesmo você, que nunca chorou na frente de ninguém, tão forte assim
ひとまえでないたことのないそんなつよきなあなたでも
Hitomae de naita koto no nai sonna tsuyoki na anata demo
Haverá dias em que você vai se perder à beira do desespero
ぜつぼうのふちにたってまようひもあるでしょう
Zetsubou no fuchi ni tatte mayou hi mo aru deshou
Um arco-íris se forma nos sonhos, a luz da esperança envolve o amor
ゆめにかかるにじのはしきぼうのひかりのやあいをつつむおおろらのかーてん
Yume ni kakaru niji no hashi kibou no hikari no ya ai wo tsutsumu oorora no kaaten
Quando tudo parece uma mentira e você se perde de si mesmo
そのすべてがうそっぱちにみえてじぶんをみうしなうようなときは
Sono subete ga usoppachi ni miete jibun wo miushinau you na toki wa
Que você possa descobrir logo para quem e por que está vivendo
あなたがだれでなんのためにいきてるかそのなぞがはやくとけるように
Anata ga dare de nan no tame ni ikiteru ka sono nazo ga hayaku tokeru you ni
Que eu possa ser um espelho, sempre ao seu lado, refletindo você
かがみとなりそばにたちあなたをうつしつづけよう
Kagami to nari soba ni tachi anata wo utsushitsuzukeyou
É isso que eu desejo, neste momento.
そうねがうきょうこのごろです
Sou negau kyou kono goro desu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Children e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: