Tradução gerada automaticamente
40 Oz and Chronic Dice
Mr. Doctor
40 Onças e Dados de Crônica
40 Oz and Chronic Dice
(Refrão) (Doc)(Hook) (Doc)
Finalmente o sol se pôs na quebrada e eu tava chapadoFinally the sun went down in the hood and I was budded
Jogo de dados e um monte de maconhaDice game and fat sacks a indo
Serviço com altas horas e conseguiService with high times and made it
Dias chuvosos me derrubaram, então eu bebi a 4 todo diaRainy days blew me away, so I drank the 4 everyday
Na verdade, foi um presente de assassinatoMatter fact it was a murder present
Um-oito-seis ponto dois que tava na carona com um-oito-seteOne-eight-six point duece that was ridin wit one-eighty-seven
(40 onças e dados de crônica)(40 ounces and chronice dice)
É, eu fico chapado, filho da putaYeah, I stay high muthafucka
(Lynch)(Lynch)
Na minha maleta tem um pouco de maconha esfareladaOn my briefcase is some crumbled weed
Cartuchos de buckshot de um corpo mortoBuckshot shells from a dead body
Tenho um monte de 40 e algumas minasGot a whole bunch a 40's and a couple a hoes
Um '95 Fifty em rodas Trues e VoguesA '95 Fifty sittin on Trues and Vogues
Além disso, eu tinha uma nove no porta-luvasPlus I had a nine in my glove compartment
Porque onde quer que eu vá, os caras adoram arrumar briga'Cause everywhere I go niggas love to start shit
Cinco libras de dados de crônica, nas minhas mãosFive pound chronic dice, in my mits
Quinze teflons, no meu carregadorFifteen teflons, in my clip
Ouvi muita merda doida na quebrada, entãoHeard about a lot a sick shit in the block, so
Eu fico ligado na mente e permaneço incógnitoI stay locc to the brain and remain incognito
Com meu saquinho de vinte da boaWith my twenty sack a the bomb
Garantia de devolução do dinheiro, se você fumar essa parada e não quiser matar sua mãeMoney back guarantee, if you hit that shit and don't wanna kill yo' mom
Tô com o carregador, glock, Chevy Impala pra descarregarGot the clip, glock, Chevy Impala to dump
Para a glock, não, você não pode parar o Doc do gangbang, manoStop the glock, no you can't the Doc from the gangbang nigga
Então levanta seu gatilhoSo up goes yo' trigga
Ficando chapado com a erva, eu tôStayin high off the cess, I'm in
E meu mano dizAnd my nigga say
(Refrão)(Hook)
(Foe Loco)(Foe Loco)
Então se dane, arrancando sua testa e descendo pelas suas bochechasSo fuck ya, rippin off ya forehead and down yo' cheeks
Você tá na forma do ??? Doc porque eu deixo sete aos seus pésYou in the ??? Doc shape 'cause I drop seven by you feet
E você tá quebrado, meus bolsos não param o dia todoAnd ya broke, my pockets are no for load all day
Porque o lado leste vende de maneiras eficazes'Cause that eastside slangs 'em in effective ways
E a coisa incrívelAnd amazing thang
É que o gangbang vai sair de um jogo de dados, derrama mais bebida e fumaçaIs the gangbang'll come up off a crap game, poor some mo' drank and dank
Então atinge a mancha, onde meus Idos congelados estãoThen hits the stain, where my frozen Ides is
Desrosqueia uma tampa onde minha liquidação suicida viveTwist off a cap where my liquid suicide lives
Congelado de, aquele Crooked I, eu tô olhando atravésFrostbitten from, that Crooked I, I'm lookin through
A gente fica doido, Foe Loco, a marca do lado leste, indo pra cima de vocêWe get sick, Foe Loco, the mark eastside, ridin on you
Ele vem pra mim errado, droga, estamos entre os lençóisHe comin at me wrong, damn, we between the sheets
É suicídio na sua mente, devo te deixar nessas ruasIs suicide on yo' mind, must I leave you on these streets
Levanta de mim, mas realmente percebendo a forçaRaise up off me, but really realizin the strength
Fiz ele ler o ?? e o número de série dessa paradaHad him readin the ?? and the serial number on this thang
Olha a bala, fuma a erva, deixa o cano te encontrarPeep the slug, toke the reefer, let the barrel meet 'cha
Cara feia no centro da rua e o ceifador entãoMean mug in the center of the street and the reaper then
(Refrão)(Hook)
(Doc) (falando)(Doc) (talking)
É, e um salve especial vai pra todos os jogadores do lado sulYeah, and a special shout goes out to all the playas on the southside
É uma parada do Garden Blocc, mano, continua firme, sabe como éIt's a Garden Blocc thang nigga, stay rippin, know what I'm sayin
E tudo maisAnd everythang
Filhos da puta, os manos do lado leste, Foe Loco, Bugsy, Lil' Sky e essa porraMuthafuckin homies on the eastside, Foe Loco, Bugsy, Lil' Sky and shit nigga
Vocês, filhos da puta, lidam com essa parada de gangstaY'all muthafucka's handle that gangsta shit
E eu tô fora até a dois-nove, Garden Blocc, ando até morrerAnd I'm out 'til the duece-nine, Garden Blocc, ride 'til I die
Oh é, VAI SE FODER, DELATOR, você sabe de quem eu tô falando, sua vadiaOh yeah, FUCK YO' ASS SNITCH, you know who I'm talkin to bitch
Se foda, mano, algumas notícias novas que eu pegueiFuck yo' ass nigga, some brand new news a nigga picked up on
Você nunca sabe em quem pode confiarYou never know who you can trust
Às vezes você nem pode confiar no seu grande irmãoSometimes you can't even trust ya big homie
Tô foraI'm out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Doctor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: