Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 337

Post Mortem

Mr. Lif

Letra

Pós-Morte

Post Mortem

[Vast Aire][Vast Aire]
A visão tá embaçada, manoVision is blurred yo

[Mr. Lif][Mr. Lif]
Esse é o último capítuloThis is the last chapter
Bombas atingem quem? Esmagaram o quê?Bombs hit who? Crushed what?
Lá do outro lado? Meu Deus, que horrorOver there? Oh my god, oh dear
Eu estava, hmm... acho que estava *h* me movendo pra algum lugarI was hmm.. I think I was *h* movin somewhere
Prestando atenção no meu medo, um brilho intenso, não muito claroAbout to paint my fear bright glare not quite clear
Fico cego pra luz das possibilidadesStay blinded to the light of possibilities
Acho que ouvi os gritos de quem tá perto de mimThink I heard the screams of those in my proximity
Sobre como começaram a pensar de forma otimistaOn how they started thinking wishfully
Guiados pelo medo, de repente tô cienteGuided by fear I'm suddenly aware
Por favor, tem alguém aí fora?Please, is anybody out there?

[El-P][El-P]
Foi um beijo suave de fissão na minha quebradaIt was a gentle fission kiss on my block
E uma luz quente como um bebê respirando, um terrenoAnd hot light like a baby breathing sigh a terrain
E agora meu nome é só um ecoAnd now my name is merely left
Chupando a mente, existindo antes do flash finalSuckin on brain exist before the final flash
A emoção dos detalhes bonitos de uma vida que passeiThe emotion of pretty details of a life I had passed
Agora minha noite quente no Brooklyn é cinzasNow my warm night in Brooklyn is ash
Caindo do ranço das loosies que eu engasgueiFalling from the snot of loosies that I choked
Na esquina da sala de aulaAround the corner from class
Antes dos momentos em que a lua pode se mover rápidoBefore the moments when the moon can move fast
Outro verão crescendo devagar com as amizadesAnother summer slowly growing with the friendships
Que acabariam com uma explosãoThat would end with a blast
Ou como as horas podiam passar tão tranquilamenteOr how the hours could so blissfully lag
Ela deslizou a língua entre meus lábios e eu ofegueiShe slid her tongue between my lips and I gasped
Falei pros meus manos e eles riramTold my dawgs and they laughed
Agora estamos juntando nossa grana, finalmenteNow we're combining our cash at last
Um maço de cigarro e uma garrafaA pack of smokes and a flask
Álcool sem esperança com um (??caminho de gás a maa??)Hopeless liquor with a (??gas path a maa??)

[Jean Grae][Jean Grae]
Converter ao ateísmo, renunciar a Deus, declarar a religião mortaConvert to atheism denounce god pronounce religion dead
Fé em nada, risco meus pulsos com lâminasFaith in nothing trace my wrists with razors
Recuso esperar as lâminas apagarem meu espíritoI refuse to wait for the blades to erase my spirit
Morte - encarar isso - correr pra isso - não fugirDeath - faced with it - run to it - not from it
Engolir todos os remédios do armárioSwallow all the pills in the medicine cabinet
Correr com uma garrafa de 151, mamãeChase it with a bottle of 151 hung mommy
Cabeça pra fora das janelas quebradas, no lixo do meu hotelHead outside the smashed windows in trash my hotel lobby
Quebrar a prisão do tempo, finalmenteBreak the grip off the time at last
Descubro que consigo chegar até ele, queria ter pecado maisI find I get to him up Wish I did more sinnin
Pegar uma arma e invadir duas mulheresGet a strap on run up in two women
Deitado no meio da estrada, esperando a dor me atingirLaid in the middle of a highway wait for pain to hit me
Ainda sou uma lata com pessoas saqueando, gritando pra me pegarStill a can with people lootin screamin come and get me
Finalmente era uma loja de pornô, a maior arma na rua lotadaFinally it was porn shop biggest gun crowded street
Explodir meu cérebro pro inferno - fui embora - e deixar o diabo vir me buscarBlow my brains to hell - I'm gone - and let the devil come for me

[Akrobatik][Akrobatik]
Qual a chance de eu ser um dos últimos que sobraram dos meus antecessoresWhat's the chance that I'd be one of the last ones left of my preceders
O Destruidor da Terra veio antes que eu pudesse até conceber um fetoThe Earth Crusher came before I could even conceive a fetus
Mas eu fui de nada a elitista incompreendidoBut I did go from nothing to misunderstood elitist
Que tentou contar pro seu povo as mentiras em vez de agir como derrotistaWho tried to tell his people the lies instead of acting like defeatists
Mas que adianta isso? Porque agora todos nós vamos pro infernoBut what good is that? Cause we're now all goin to hell
Como uma criança brincando na sala, falando antes do sinalLike some kid playin in his class out talkin before the bell
Eu morri acreditando na retidão, mas poderia ter me entregado maisI died believing in righteousness but I could have indulged more
Porque ceder à tentação não parece tão bruto maisCause giving in to temptation don't seem that raw no more
Ouvi que alguma companhia aérea ofereceu voos pro espaçoI heard some airline offered flights into space
Eu devia ter pegado pra ver a Terra antes de eles arrumarem o lugarI shoulda took it to see earth before they matched up the place
Achei que ficaria sozinho quando finalmente viessem me buscarI thought I'd be alone when they finally came to get me
Mas ninguém vai sentir minha falta porque todos estão vindo comigoBut nobody gotta miss me because they all comin with me

[Mr. Lif][Mr. Lif]
Nosso horizonte estava se adornando, geramos mais necessidadeOur horizon was accessorizing we bred more need
Acredite, essa é a equação da ganânciaBest believe this be the equation of greed
Eu preciso de um carro novo e, portanto, novos freiosI need a new car and thus new breaks
Mais uma revisão com lubrificanteAnother tune-up with lube
O que for montado será desparafusadoWhatever's put together shall be unscrewed
Em tempos de fome, fizemos mais comidaIn times of famine we made more food
Comida gerou mais pessoasFood made more people
Tudo isso é explicado dentro do ciclo do malIt's all explained within the cycle of evil
Eu trocaria tudo isso?Would I trade it all?
Cruzar a estrada em um dia ensolarado de verãoCruisin down the highway on a bright summer day
Olhando de um avião pra ver a Terra de longeGazing out a plane to see the earth from miles away
Assistindo os patriotas ganharem o super bowlWatchin the patriots win the super bowl
Pegando aquele fumble do Ricky ProleGrabbin that fumble from Ricky Prole
Ou meu estéreo me fornecendo ritmo e almaOr my stereo provided me with rhythm and soul
Não sei, tudo que sei é que sinto culpa porI don't know, all I know is I feel guilt for
Cada coisinha que já comprei e vendiEvery single thing I've ever bought and sold
Eu deveria ter estado em mais manifestaçõesI shoulda been at more demonstrations
Plantado bombas em corporaçõesPlanted bombs in corporations
Assassinado CEOs e cancelado programas de TVMurdered CEO's and cancelled TV shows
Queimado outdoors e rasgado pôsteresBurned billboards and torn posters
Eu poderia ter lido maisI coulda read more
Finalmente vou conhecer esse Deus que nos deixou mortosFinally I get to meet this god they left us dead for
E é doido, é poder na forma de uma contaAnd its ill, its power to the form of a bill
Pra qual pessoas foram mortas por vontade livre manipuladaTo which people killed by manipulated free will
A consciência é o crucifixo, um bloco de corte pra besteiraConscience be the crucifix a chopping block for poppycock
E eu posso sentir nossos espíritos caírem nessas ruas que ando estranhamenteAnd I can feel our spirits drop upon these streets I oddly walk
Chega de conversa! Aqui está minha última chance de valorizar um pensamentoEnough talk! Here's my last chance to cherish a thought
Minha carne está totalmente derretida e meu estômago tá em um nóMy flesh is fully melted and my stomach's in a knot
Então, pra meu amor, eu odiei te deixar sozinhaSo to my love I hated to leave you alone
Parti da minha zona, a paixão me levou a lugares e minha vida era um poemaParted my zone passion took me to places and my life was a poem
Querida, eu estava a caminho de casa, prestes a pegar um vooBaby I was on my way home about to catch a flight
Nosso encontro se dissolveu em radiação e luzOur meeting has dissolved in radiation and light
O amor que você me deu me fez brilharLove you gave me made me shine
Você é linda com uma mente poderosaYou're gorgeous with a powerful mind
Você levantou meu espírito e fortaleceu minha colunaYou lifted my spirits and strengthened my spine
Estou em paz com minha vida porque te conhecer foi divinoI'm at peace with my life cause knowin you was divine
Você me fez ver a beleza eterna em um mundo que estava morrendoYou made me see eternal beauty in a world that was dying
Agora todos nós estamos moídos pela rotinaNow we're all ground by the grind
Sem sorte e fora de linha, fora de sinaisOut of luck and out of line, out of signs
E agora estamos sem tempo...And now we're out of time...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Lif e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção