Ta Femme
Parce que ta femme, je l'aime bien
Et je crois qu'elle aussi
Aime quand le matin
Je la rejoins dans son lit
Parce que ta femme elle est jolie
Et ça tu ne le vois plus très bien
C'est un peu du gâchis
Une telle beauté qui ne sert à rien
Et du lundi au vendredi
De 8 heures jusqu'à 17 heures
Avec ta femme dans ton lit
Je me fais des semaines de 35 heures
Moi je suis le voisin d'à côté
Celui qui ne travaille pas
Paraît que tu m'appelles le raté
C'est ta femme qui m'a dit ça
Note que c'est vrai que j'ai comme un poil dans la main
Dès qu'il s'agit d'aller pointer
Mais depuis que ta femme m'a repris en main
J'ai retrouvé une activité
Pour qu'elle puisse récupérer
Je te la laisse un petit peu
Les week-ends et les jours fériés
Vous les passez en amoureux
Sauf quand tu te décides de te faire la belle
En t'inventant un séminaire
Que tu passes dans un hôtel
Avec ma femme qu'est ta secrétaire
Car tous les jours au boulot
De 8 heures jusqu'à 17 heures
Avec ma femme sur ton bureau
Tu te fais des semaines de 35 heures
Sua Mulher
Porque sua mulher, eu gosto dela
E eu acho que ela também
Gosta quando de manhã
Eu me junto a ela na cama
Porque sua mulher é bonita
E isso você não vê muito bem
É um pouco de desperdício
Uma beleza assim que não serve pra nada
E de segunda a sexta-feira
Das 8 horas até às 17 horas
Com sua mulher na sua cama
Eu faço semanas de 35 horas
Eu sou o vizinho da casa ao lado
Aquele que não trabalha
Dizem que você me chama de fracassado
Foi sua mulher que me contou isso
Note que é verdade que eu sou meio preguiçoso
Quando se trata de ir trabalhar
Mas desde que sua mulher me deu uma mão
Eu voltei a ter uma atividade
Para que ela possa descansar
Eu a deixo um pouquinho
Nos finais de semana e feriados
Vocês passam como amantes
Exceto quando você decide dar uma escapada
Inventando um seminário
Que você passa em um hotel
Com minha mulher que é sua secretária
Porque todos os dias no trabalho
Das 8 horas até às 17 horas
Com minha mulher na sua mesa
Você faz semanas de 35 horas