Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.712
Letra

Significado

lulu.

lulu.

Quando chegar o fim
終わりが来たら
owari ga kitara

O que eu direi?
なんて言おう
nante iou

Se for pra ser assim, olha
どうせなら ほら
douse nara hora

Para não ficar triste
哀しくない様に
kanashikunai you ni

As suas palavras de um dia
いつかのあなたの言葉が
itsuka no anata no kotoba ga

Me machucam profundamente
酷く刺さってる
hidoku sasatteru

Ainda estão quentes
温かく残ってる
atatakaku nokotteru

Quanto mais eu sei, mais tranquilo fico
知れば知るだけでいいのに
shireba shiru dake de ii noni

Eu acabo querendo algo
何かを求めてしまう
nanika wo motomete shimau

Tudo bem
大丈夫
dai joubu

Eu não vou a lugar nenhum
どこにも行かないよ
doko ni mo ikanai yo

Eu não posso ir a lugar nenhum, né?
どこにも行けないよね
doko ni mo ikenai yo ne

Se eu encontrar o que estou procurando
探してるもの見つかったら
sagashiteru mono mitsukattara

Vai parecer que está faltando algo
何かが途切れちゃいそう
nanika ga togirecha isou

Eu escondo em um canto da boca, la-la-la
ただ鼻歌に隠し ラララ
tada hanauta ni kakushi rara ra

O calendário que continua correndo
続く日めくりカレンダー
tsuzuku hi mekuri karendā

Eu não vou esquecer
忘れないのに
wasurenai noni

Mas você se afasta mesmo assim
何故か遠くなる
nazeka tooku naru

Nos meus olhos, você sempre vai estar aqui
瞳の裏にいつも君は居る
hitomi no ura ni itsumo kimi wa iru

Agora e sempre
今もずっとそう
ima mo zutto sou

Algum dia, né?
いつかね
itsuka ne

Só mais um pouco, né?
もう少しね
mou sukoshi ne

Quando um vento suave soprar pelo mundo
世界に優しい風が吹いたら
sekai ni yasashii kaze ga fuitara

Será que alguma coisa vai mudar?
何か変わるのでしょうか
nanika kawaru no deshou ka

Eu tenho um lugar para onde voltar
帰りたい場所がある
kaeritai basho ga aru

Todos nós somos filhos desse planeta
誰もがこの星の子孫
dare mo ga kono hoshi no shison

As promessas
約束はね
yakusoku wa ne

São importantes, né?
大事にね
dai jini ne

Ainda estão quentes
温かく残ってる
atatakaku nokotteru

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

Quanto mais eu sei, mais problemas tenho
知れば知るだけ困るのに
shireba shiru dake komaru noni

Me entrego nas suas costas
背中に委ねてしまう
senaka ni yudane te shimau

Tudo bem
大丈夫
dai joubu

Você não vai a lugar nenhum
どこにも行かない
doko ni mo ikanai

Eu quero que você fique aqui, né?
ここに居て欲しいよね
koko ni ite hoshii yo ne

Se eu encontrar o que estou procurando
探してるもの見つかったら
sagashiteru mono mitsukattara

Vai parecer que algo está desmoronando
何かが崩れちゃいそう
nanika ga kuzurecha isou

Eu só mordo os lábios, la-la-la
ただ唇を噛み ラララ
tada kuchibiru wo kami rara ra

E as cortinas de renda balançam
揺れるレースのカーテンだ
yureru reesu no kaaten da

Eu não vou esquecer
忘れないのに
wasurenai noni

Mas você se afasta mesmo assim
何故か遠くなる
nazeka tooku naru

No fundo do meu coração, você é importante
心の奥底に大事に君が居る
kokoro no okusoko ni daiji ni kimi ga iru

Sempre
いつも
itsumo

Sempre
ずっと
zutto

Assim
そう
sou

Algum dia, né?
いつかね
itsuka ne

Só mais um pouco, né?
もう少しね
mou sukoshi ne

Se eu puder ser gentil
私が優しく在れたら
watashi ga yasashiku aretara

Será que alguma coisa vai mudar?
何か変わるのでしょうか
nanika kawaru no deshou ka

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)

As memórias daquele dia
あの日の思い出に
ano hi no omoide ni

Vamos seguindo envolvidos em gentileza
優しく包まれ歩こう
yasashiku tsutsumare arukou

Às vezes, podemos chorar de saudades
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
sabishisa no namida wo nagasu koto mo aru deshou

Eu tenho um lugar para onde voltar
帰りたい場所がある
kaeritai basho ga aru

Todos nós somos filhos desse planeta
誰もがこの星の子孫
dare mo ga kono hoshi no shison

Aquela época
あの時のね
ano toki no ne

E aquela sensação
心地はね
kokochi wa ne

Ainda estão quentes
温かく残ってる
atatakaku nokotteru

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)

(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

Composição: Motoki Ohmori (大森元貴), Shu Kanematsu. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lois e traduzida por Eva. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção