Transliteração e tradução geradas automaticamente

Wind and Town (風と町)
Mrs. Green Apple
Vento e Cidade
Wind and Town (風と町)
Um dia essa paisagem familiar
いつか馴染みあるこの景色が
itsuka najimi aru kono keshiki ga
Vai mudar de alguma forma
遷り変わるように
utsurikawaru you ni
Como se eu sentisse a fragrância
あなたが残した香りを
anata ga nokoshita kaori wo
Que você deixou pra trás
懐かしむように
natsukashimu you ni
As coisas que eu não gostava
苦手なものが
nigate na mono ga
Agora já não me incomodam
平気になってさ
heiki ni natte sa
E um pouco da solidão eu conheço
ちょっぴり寂しさを知る
choppiri sabishisa wo shiru
Será que tem alguém esperando
どこかでこの手を待ってる
doko ka de kono te wo matteru
Por essa mão em algum lugar?
人はいるのでしょうか
hito wa iru no deshou ka
O vento me chama
風が誘う
kaze ga sasou
Essa cidade
この町は
kono machi wa
Une eu e alguém com amor
私と誰かを愛で繋いで
watashi to dareka wo ai de tsunaide
Tem dias que dá vontade de chorar
泣きたくなる日がある事も
nakitaku naru hi ga aru koto mo
O vento simplesmente sabe
風はただ知っている
kaze wa tada shitte iru
O vento ri
風は笑う
kaze wa warau
Naquela cidade
あの町で
ano machi de
Eu nasci com um amor milagroso
私は奇跡の愛で生まれて
watashi wa kiseki no ai de umarete
Relembrando os dias que foram importantes
思い返す 大切な日々を
omoikaesu taisetsu na hibi wo
O vento simplesmente sabe
風はただ知っている
kaze wa tada shitte iru
O vento simplesmente sabe
風はただ知っている
kaze wa tada shitte iru
Um dia essa jornada de despedidas
いつか別れ在るこの旅路が
itsuka wakare aru kono tabiji ga
Vai tecer algum significado
なんの意味を紡いで
nan no imi wo tsumuide
A grandeza do momento em que você nasceu
あなたが生まれた一大事を
anata ga umareta ichidaiji wo
Aquela roda que se alegrava
悦んだあの輪も
yorokonda ano wa mo
Esse sangue se lembra
この血が憶えてる
kono chi ga oboeteru
Da suavidade das folhas que balançavam
揺れた葉の優しさも
yureta ha no yasashisa mo
E da brutalidade sem lugar
やり場のない惨たらしさも
yariba no nai mantarashisa mo
Aqui também tem alguém esperando
ここにもその手を待ってる
koko ni mo sono te wo matteru
Porque eu estou aqui
私が居るのだから
watashi ga iru no dakara
O vento canta
風が唄う
kaze ga utau
Nesta cidade
この町で
kono machi de
Eu aprendi uma força verdadeira
私は確かな強さを学んで
watashi wa tashika na tsuyosa wo manande
As cicatrizes que todos têm
誰しもが持つ 胸のキズも
darishimo ga motsu mune no kizu mo
O vento simplesmente sabe
風はただ知っている
kaze wa tada shitte iru
Bom dia
おはよう
ohayou
Hoje tá um dia lindo
今日もいいお天気ね
today mo ii otenki ne
Quando as pessoas se conectam
人が人を繋ぐ頃
hito ga hito wo tsunagu koro
O que se repete é a melodia do tempo
繰り返すは 時代のメロディー
kurikaesu wa jidai no merodii
A canção da vida
命の調べよ
inochi no shirabe yo
Boa noite
おやすみ
oyasumi
Até amanhã, tchau tchau
また明日ね バイバイ
mata ashita ne baibai
Quando as pessoas se conhecem
人が人を知る頃
hito ga hito wo shiru koro
Não sei pra onde estamos indo
どこに向かうかはわからない
doko ni mukau ka wa wakaranai
O caminho continua
道は続いている
michi wa tsuzuite iru
O vento simplesmente sabe
風はただ知っている
kaze wa tada shitte iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: