Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

I'm Not Him (Solar Song)

Mrs_Shadow

Letra

Eu não sou ele (Canção Solar)

I'm Not Him (Solar Song)

[Solar][Solar]
Acordando na cabeça de alguém, deitado no chão nubladoWaking up in someone's head, laying on the cloudy floor
Nasci esporadicamente, já fuiBeen born sporadically, have I been
Já passou por isso antes? Não sei quem sou, não consigo lembrar do meu rostoThrough this before? I don't know who I am, can't recall my face
Eu não deveria estar aqui, este não é o meu lugarI'm not supposed to be here, this is not my place
E logo conheci o Sol, vi seu rosto, ele parece confiávelAnd soon I met the Sun, I've seen his face, he seems trustworthy
Eu queria que ele não tivesse escolhido ir embora, como é minha culpa que jogamos seu jogo suicidaI wish he didn't choose to go away, how is it my fault that we played his suicidal game

Todo mundo está vindo atrás de mimEveryone's coming for me
Você não percebe que eu sinto muito?Can't you tell that I'm sorry!
A culpa é minha que ele esteja morto, eu sei, mas eu não sou ele!It's my fault that he's dead, I know, but I'm not him!
Você me arrancou do seu corpo, totalmente ciente do que estava por virYou tore me out of one's body, fully aware of what's coming
Você me culpa só por ter nascido, e isso não é justoYou blame me just for being born, and that's not fair
(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) é minha culpa que ele esteja morto, eu sei, mas eu estou(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) it's my fault that he's dead, I know but, I'm
Não ele (oh, oh, ohh, oh, oh, oh) você me culpa só por ter nascido eNot him (oh, oh, ohh, oh, oh, oh) you blame me just for being born and
Isso não é justoThat's not fair

Eu queria que você tivesse matado na hora que você me fez consertá-lo enquanto ele apodreciaI wished you've killed on the spot you made me fix him as he rots
Mas seu código de eliminação foi arrancado, então direi apenas que não é sua culpaBut your kill code got ripped out, so I'll just say it's not your fault
Este lugarzinho indefeso, não aguenta mais, está sem pernasThis helpless little place, can't stand, it's missing all its legs
Não consigo carregar todo esse peso, parece que as dimensões estão nos meus ombrosI can't carry all this weight, feels like the dimensions on my shoulders
Acho que devo deixar este lugar para trásI think I should leave this place behind
Encontrar uma família que me dê paz de espíritoFind a family that gives me peace of mind

Meu nome não é Eclipse, meu nome é apenas Solar, sem um propósito para viverMy name's not Eclipse my name is just, solar, with not a purpose to live for
Todo mundo está vindo atrás de mim, você não percebe que eu sinto muito?Everyone's coming for me can't you tell that I'm sorry!
A culpa é minha que ele esteja morto, eu sei, mas eu não sou ele! Ele me arrancou do seu corpo, totalmente ciente do que está por virIt's my fault that he's dead, I know but I'm not him! He tore me out of one's body, fully aware of what's coming
Ele me culpou só por ter nascido, e isso não é justo (oh, oh, ohh, oh, oh, oh)He blamed me just for being born, and that's not fair (oh, oh, ohh, oh, oh, oh)

A culpa é minha que ele esteja morto, eu sei, mas eu não sou ele!It's my fault that he's dead, I know but, I'm not him!
(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) ele me culpou só por ter nascido e isso não é justo!(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) he blamed me just for being born and that's not fair!

Estou tão cansado, tudo isso, todo o caos testemunhadoI'm so tired, all of this, all the chaos witnessed
Eu tentei me controlar, às vezes eu queria ter feito isso. É tarde demais agora, eu tentei o meu melhor, e não consegui salvar o resto. Acho que é minha hora de ir, meu sacrifício é tudo o que restaI've tried to control myself, sometimes I wished that I did. It's too late now I tried my best, and I couldn't save the rest. I guess it's my time to go, my sacrifice is all that's left

Todo mundo está chorando por mimEveryone's crying for me
Diga ao Sol e à Lua que sinto muito!Tell Sun and Moon that I'm sorry!
A culpa é minha que eles estejam mortos, eu sei, mas eu não sou ele! A Lua me arrancou do corpo do SolIt's my fault that they're dead, I know, but I'm not him! Moon tore me out of Sun's body
O Sol estava totalmente ciente do que estava por virSun was fully aware of what's coming
Eles me culparam só por ter nascido, e isso não é justo!They blamed me just for being born, and that's not fair!
(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) é minha culpa que eles estejam mortos(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) it's my fault that they're dead
Eu sei, mas eu não sou ele!I know but, I'm not him!
(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) eles me culparam só por ter nascido e isso não é justo(Oh, oh, ohh, oh, oh, oh) they blamed me just for being born and that's not fair




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs_Shadow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção