
Departure
Mt. Desolation
Partida
Departure
Posso sentir a partida pelo arI can sense departure in the air
Agora só compartilhamos o passadoNow it's only the past that we share
Divididos em uma despedida na estradaDivided at a parting of the road
Onde nós poderíamos dirigir ou aliviar a cargaWhere I could ride on or lighten the load
Eu estive sonhando com uma cidadeI've been dreaming of a town
Onde os achados e perdidosWhere the lost and found
E o caminho errado são vinculadosAnd wrongway round are bound
Para a partidaFor departure
Eu estive confortavelmente anestesiadoI've been comfortably numb
Mas uma mudança está por virBut a change is gonna come
Como um trovãoLike a storm
Dirigindo pelas ruasDriving down through the streets
Do pico da montanha da desolaçãoFrom mount desolation's peak
Para te deixar puroTo make you pure
Para a partidaFor departure
Para a partidaFor departure
Amor, nós lutamos e nós rimosLover, we have fought and we have laughed
A cada obstáculo posto em nosso caminhoAt every obstacle thrown in our path
As coisas tem que mudar antes de eu partirThe things have gotta change before I crack
Antes de eu me perder e não poder voltarBefore I get so lost I can't get back
Eu estive sonhando com uma cidadeI've been dreaming of a town
Onde os achados e perdidosWhere the lost and found
E o caminho errado são vinculadosAnd wrongway round are bound
Para a partidaFor departure
Eu acordei na fozI woke up at the mouth
De um rio ao sulOf a river in the south
Dessa terraOf this land
Onde a maré e as rochasWhere the tide and the stones
Tira os problemas de vocêStrip the troubles from your bones
E te deixa felizAnd make you glad
Da partidaOf departure
Eu vou relembrar até morrerI'll treasure 'til I'm dead
Tudo o que temos dito e feitoEverything that we have said and done
Para a voz na minha cabeçaFor the voice in my head
Que me diz que é melhor eu seguir em frenteIs telling me I'd best be moving on
Pois pessoas decentes não me queremCause the decent folk don't want me
Em todos os lugares meus erros me assombramEverywhere my missteps haunt me
Mas os medos que sempre me perseguiramBut the fears that always stalked me
Parecem estar desaparecendoSeem to fade away
Quando eu começo a sonhar com uma cidadeWhen I start dreaming of a town
Onde os achados e perdidosWhere the lost and found
E o caminho errado são vinculadosAnd wrongway round are bound
Para a partidaFor departure
Eu acordei na fozI woke up at the mouth
De um rio ao sulOf a river in the south
Dessa terraOf this land
Onde a maré e as rochasWhere the tide and the stones
Tira os problemas de vocêStrip the troubles from your bones
E te deixa felizAnd make you glad
Da partidaOf departure
Onde a maré e as rochasWhere the tide and the stones
Tira os problemas de vocêStrip the troubles from your bones
E te deixa felizAnd make you glad
Da partidaOf departure
A morte do amorThe death of love
A morte do amorThe death of love
Não é nada para se temerIt's nothing to be scared of
É somente uma luz se apagandoIt's just a light switching off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mt. Desolation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: