Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 465

I'm Your Wreck

Mt. Joy

Letra

Eu sou seu naufrágio

I'm Your Wreck

Maryanne a matriarca está mexendo no escuro
Maryanne the matriarch is stirring in dark

Ela sabe exatamente o que fazer com o tempo
She knows just what to do with time

Mas eu não sei por onde começar
But I don't know where to start

Porque à luz do dia existem monstros no meu armário
'Cause in the daylight there are monsters in my closet

Usando o wi-fi
Using up the wi-fi

Espero que ela nunca saiba o que está em minha mente
Hope she never knows what's on my mind

No meu próprio tempo
On my own time

Porque isso parece certo
'Cause that feels right

Porque eu me mudo muito bem
Cause I move very well

Sim, eu me mudo muito bem
Yes, I move very well

Em silêncio
In silence

Cada telefonema, eu estou andando pelos corredores
Every phone call, I'm pacing the halls

Eu sou o único que dorme com a TV ligada?
Am I the only one that sleeps with the TV on?

E eu sou bom, me sinto melhor do que estou esperando
And I'm good feels better than I'm hanging on

Quando eu preciso de um tempo sozinho
When I need the time alone

Então montei uma barraca onde as coisas selvagens crescem
So I pitched a tent where the wild things grow

Sentir a terra novamente
To feel the earth again

Tente evitar a poluição dessa revolução
Try to avoid the pollution from this revolution

Tente ver a poeira nas estrelas
Try to see the dust on the stars

Querida, eu me mudo muito bem
Babe, I move very well

Sim, eu me mudo muito bem
Yes, I move very well

Em silêncio, eles dizem
In silence, they say

Eu sou um desastre, eu sou um desastre
I'm a wreck, I'm a wreck

Mas eu sou seu naufrágio, eu sou seu naufrágio
But I'm your wreck, I'm your wreck

Eu sou um desastre, eu sou um desastre
I'm a wreck, I'm a wreck

Mas eu sou seu naufrágio, sou seu naufrágio
But I'm your wreck like, I'm your wreck like

A vida é uma puta, eu a engoli
Life's a bitch I swallowed it

Sem dentes, sem mãos
No teeth, no hands

A vida é uma puta, eu a engoli
Life's a bitch I swallowed it

Sem lágrimas, sem planos
No tears, no plans

E aconteça o que acontecer, há dinheiro no colchão
And whatever happens, there's money in the mattress

E aconteça o que acontecer, lembre-se de todas as risadas
And whatever happens, please remember all the laughter

Costure-o garoto, eu sei que você sabe melhor
Stitch it together kid, I know you know better

Respire fundo real agora queime a carta
Take a real deep breath now burn the letter

Isso é faróis no nevoeiro
This is headlights in the fog

Isso é faróis no nevoeiro
This is headlights in the fog

Venha me conhecer em San Francisco
Come meet me in San Francisco

Venha se mover através desta névoa
Come move through this fog

Porque quando estamos juntos
'Cause when we are together

É que você tira os sapatos que se encaixam na ranhura
It's that slip off your shoes that snap in the groove

Mas quando você leva para sempre
But when you take forever

Eu sei que o tempo se move devagar, mas eu quero saber
I know time moves slow but I wanna know

Você vai se lembrar que eu coloquei minha alma nisso tudo
You will remember that I put my soul into it all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mt. Joy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção