Tradução gerada automaticamente

I'm Your Wreck
Mt. Joy
Eu sou seu naufrágio
I'm Your Wreck
Maryanne a matriarca está mexendo no escuroMaryanne the matriarch is stirring in dark
Ela sabe exatamente o que fazer com o tempoShe knows just what to do with time
Mas eu não sei por onde começarBut I don't know where to start
Porque à luz do dia existem monstros no meu armário'Cause in the daylight there are monsters in my closet
Usando o wi-fiUsing up the wi-fi
Espero que ela nunca saiba o que está em minha menteHope she never knows what's on my mind
No meu próprio tempoOn my own time
Porque isso parece certo'Cause that feels right
Porque eu me mudo muito bemCause I move very well
Sim, eu me mudo muito bemYes, I move very well
Em silêncioIn silence
Cada telefonema, eu estou andando pelos corredoresEvery phone call, I'm pacing the halls
Eu sou o único que dorme com a TV ligada?Am I the only one that sleeps with the TV on?
E eu sou bom, me sinto melhor do que estou esperandoAnd I'm good feels better than I'm hanging on
Quando eu preciso de um tempo sozinhoWhen I need the time alone
Então montei uma barraca onde as coisas selvagens crescemSo I pitched a tent where the wild things grow
Sentir a terra novamenteTo feel the earth again
Tente evitar a poluição dessa revoluçãoTry to avoid the pollution from this revolution
Tente ver a poeira nas estrelasTry to see the dust on the stars
Querida, eu me mudo muito bemBabe, I move very well
Sim, eu me mudo muito bemYes, I move very well
Em silêncio, eles dizemIn silence, they say
Eu sou um desastre, eu sou um desastreI'm a wreck, I'm a wreck
Mas eu sou seu naufrágio, eu sou seu naufrágioBut I'm your wreck, I'm your wreck
Eu sou um desastre, eu sou um desastreI'm a wreck, I'm a wreck
Mas eu sou seu naufrágio, sou seu naufrágioBut I'm your wreck like, I'm your wreck like
A vida é uma puta, eu a engoliLife's a bitch I swallowed it
Sem dentes, sem mãosNo teeth, no hands
A vida é uma puta, eu a engoliLife's a bitch I swallowed it
Sem lágrimas, sem planosNo tears, no plans
E aconteça o que acontecer, há dinheiro no colchãoAnd whatever happens, there's money in the mattress
E aconteça o que acontecer, lembre-se de todas as risadasAnd whatever happens, please remember all the laughter
Costure-o garoto, eu sei que você sabe melhorStitch it together kid, I know you know better
Respire fundo real agora queime a cartaTake a real deep breath now burn the letter
Isso é faróis no nevoeiroThis is headlights in the fog
Isso é faróis no nevoeiroThis is headlights in the fog
Venha me conhecer em San FranciscoCome meet me in San Francisco
Venha se mover através desta névoaCome move through this fog
Porque quando estamos juntos'Cause when we are together
É que você tira os sapatos que se encaixam na ranhuraIt's that slip off your shoes that snap in the groove
Mas quando você leva para sempreBut when you take forever
Eu sei que o tempo se move devagar, mas eu quero saberI know time moves slow but I wanna know
Você vai se lembrar que eu coloquei minha alma nisso tudoYou will remember that I put my soul into it all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mt. Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: