Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 513

Oyogue! Taiyaki-kun

Mucc

Letra

Oi! Taiyaki-kun

Oyogue! Taiyaki-kun

Todo dia, todo dia, a gente é grelhado
毎日毎日ぼくらはてっぱんの
Mainichi mainichi bokura wa teppan no

Em cima da chapa, não dá pra aguentar
上でやかれていやになっちゃうよ
Ue de yakarete iya ni nachau yo

Às vezes eu brigo com o tio da loja
あるあさぼくはみせのおじさんと
Aruasa boku wa mise no ojisan to

E acabo fugindo pro mar (2x)
けんかしてうみににげこんだのさ (2x)
Kenkashite umi ni nigekon da no sa (2x)

Foi a primeira vez que nadei no fundo do mar
はじめておよいだうみのそこ
Hajimete oyoida umi no soko

Foi uma sensação muito boa
とってもきもちがいいもんだ
tottemo kimochi ga ii monda

Meu estômago tá pesado com o ANKO
おなかのあんこがおもいけど
onaka no ANKO ga omoi kedo

Mas o mar é vasto e meu coração vibra
うみはひろいぜこころがはずむ
umi wa hiroize kokoro ga hazumu

O coral rosa acena com a mão
ももいろさんごがてをふって
Momoiro SANGO ga te wo futte

E eu estava observando meu nado
ぼくのおよぎをながめていたよ
Boku no oyogi wo nagameteita yo

Todo dia, todo dia, só coisas divertidas
毎日毎日たのしいことばかり
Mainichi mainichi tanoshii koto bakari

O pescador é meu vizinho
なんぱせんがぼくのすみかさ
Nanpa sen ga boku no sumikasa

Às vezes sou atormentado pelo tubarão
ときどきさめにいじめられるけど
Tokidoki SAME ni ijimerareru kedo

Mas, na verdade, é só eu fugindo
そんなときゃそうさにげるのさ
Sonna tokya sou sa nigeru nosa

Se eu nadar um dia, fico faminto
いちにちおよげばはらぺこさ
Ichinichi oyogeba HARAPEKO sa

Os olhos ficam girando
めだまもくるくるまわっちゃう
Medamamo KURUKURU mawacchau

Às vezes como camarão, mas não é só isso
たまにはえびでもくわなきゃ
Tamani wa EBI demo kuwa na keriya

Se for só água salgada, eu vou acabar me afogando
しおみずばかりじゃふやけてしまう
Shio mizu bakari ja fuya kete shimau

Se eu olhar da sombra da rocha
いわばのかげからくいつけば
Iwaba no kage kara kuitsukeba

Era uma pequena vara de pescar
それはちいさなつりばりだった
Sore wa chiisa na tsuribari datta

Não importa o que aconteça
どんなにどんなにもがいても
Donna ni donna ni mo ga itemo

A linha não sai da minha garganta
はりがのどからとれないよ
HARI ga nodo kara torenai yo

Um tio desconhecido na praia
はまべでみしらぬおじさんが
Hamabede mishiranu ojisan ga

Me pescou e me surpreendeu
ぼくをつりあげびっくりしてた
Boku wo tsuri age bikkurishiteta

Afinal, eu sou um TAIYAKI
やっぱりぼくはたい焼きさ
Yappari boku wa TAIYAKI sa

Um TAIYAKI um pouco queimado
すこしこげあがるたい焼きさ
Sukoshi kogearu TAIYAKI sa

O tio engoliu a isca
おじさんつばをのみこんで
Ojisan tsuba wo nomikonde

E me comeu como se eu fosse um prato delicioso
ぼくをうまそうにたべたのさ
Boku wo uma sou ni tabeta no sa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mucc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção