Transliteração e tradução geradas automaticamente

A
Mucc
Adeus
A
Céu cinza, eu me sinto tão cansado
でんせん こまきる にぶいそら
Densen koma kiru nibui sora
Os sonhos que se espalham por aqui me atrapalham
そこらなかちらばる ゆめのあとがじゃまで
Sokora naka chirabaru yume no ato ga jama de
Nessa cidade, não consigo nem te procurar
こんなまちじゃきみのこともさがせやしない
Konna machi ja kimi no koto mo sagaseyashinai
Quando percebo, já corri até aqui
きづけばここまではしりぬけ
Kidzukeba koko made hashirinuke
Até as coisas importantes eu deixei pra lá
だいじなことさえきりすてたこたえは
Daiji na koto sae kirisuteta kotae wa
O céu cinza continua a me cercar
にぶいそらにそまったままちらばってる
Nibui sora ni somatta mama chirabatteru
Nós, que sempre corremos com os pés cansados
せのびしつづけたぼくら ずっとくつずれのあしで
Senobi shitsudzuketa bokura zutto kutsuzure no ashi de
O sonho que desenhamos não é assim
えがきつづけたゆめはこんなんじゃない
Egakitsudzuketa yume wa konna n janai
Às vezes, me lembro de você, naquele dia, as palavras que eu disse
ときに きみをおもいだす あの日、くちにしたことば
Toki ni kimi wo omoidasu ano hi, kuchi ni shita kotoba
A pequena admiração ainda aperta meu coração
ちいさなあこがれはいまもむねをしめつけて
Chiisana akogare wa ima mo mune wo shimetsukete
Por exemplo, hoje pode ser a resposta de algum dia?
たとえばきょうがいつかのこたえだろう
Tatoeba kyou ga itsuka no kotae darou?
A admiração que era tão pequena, agora é tão grande
ちぼけたあこがれはくちがえ きみのてを
Chibbokedatta akogare hakuchigae kimi no te wo
O céu que eu olhei estava azul até onde a vista alcançava
ふりほどいたあのそらは どこまでもあおかった
Furihodoita ano sora wa dokomademo aokatta
Sem palavras, sem sons, fluindo, fluindo
ことばもなく おともなく ながれてく ながれてく
Kotoba mo naku oto mo naku nagareteku nagareteku
No fim das nuvens, suas lágrimas
くもじのはて きみのなみだ
Kumo ji no hate kimi no namida
Nós, que continuamos correndo com os pés cansados
はしりつづけたぼくらは ずっとくつずれのあしで
Hashiritsudzuketa bokura wa zutto kutsuzure no ashi de
O sonho que desenhamos parece ter perdido o caminho
えがきつづけたゆめはゆきばをなくしてしまよう
Egakitsudzuketa yume wa yukiba wo nakushitesamayou
De repente, me lembro de você, naquele dia, as palavras que eu disse
ふいにきみをおもいだす あの日、くちにしたことば
Fui ni kimi wo omoidasu ano hi, kuchi ni shita kotoba
A pequena admiração ainda aperta meu coração
ちいさなあこがれはいまもむねをしめつけて
Chiisana akogare wa ima mo mune wo shimetsukete
Nessa cidade, eu, assim como sou, não consigo te procurar
こんなまちじゃこんなぼくじゃきみのことをさがせやしない
Konna machi ja konna boku ja kimi no koto wo sagaseyashinai
Quem está sonhando nesse céu cinza?
にぶいそらにそまったままちらばってるのはだれのゆめ
Nibui sora ni somatta mama chirabatteru no wa dare no yume?
Por exemplo, hoje pode ser a resposta de algum dia?
たとえばきょうがいつかのこたえだろう
Tatoeba kyou ga itsuka no kotae darou?
Até em cima da admiração que era tão pequena
ちぼけたあこがれのうえにだって
Chibbokedatta akogare no ue ni datte
O céu que eu olhei estava azul até onde a vista alcançava
みあげたそらは どこまでもあおかった
Miageta sora wa dokomademo aokatta
Dentro da memória, sem sons, fluindo, fluindo
きおくのなかで おともなく ながれてく ながれてく
Kioku no naka de oto mo naku nagareteku nagareteku
No fim das nuvens, suas lágrimas
くもじのはて きみのなみだ
Kumo ji no hate kimi no namida
Adeus
Goodbye
Goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mucc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: