395px

Kaeranu Hito

Mucc

Kaeranu Hito

あのこはいつもひとりぼっちで、よこぎるでんしゃを
Ano ko wa itsumo hitori bocchi de, yokogiru densha wo
ながめている
Nagameteiru
ちいさなからだににあいもしない かげをせなかにしょって
Chiisa na karada ni niai mo shinai kage wo senaka ni shotte

しちじはんちゃくのでんしゃがとおると、あのこはかけあしで
Shichijihan chaku no densha ga tooru to, ano ko wa kakeashi de
ふみきりまで
Fumikiri made
ふみきりのむこうではあのひとが、つかれたかおで
Fumikiri no mukou de wa ano hito ga, tsukareta kao de
わらっている
Waratteiru
あのこはそのひのできごとを、えがおでいくつもはなし
Ano ko wa sono hi no dekigoto wo, egao de ikutsu mo hanashi
はじめる
Hajimeru
"せんせいはとてもやさしいよ。\" \"きょうはあのことあこんだ
"sensei wa totemo yasashii yo." "kyou wa ano ko to akonda
よ。\"
Yo."
あのひとは\"よかったね。\"と、あたまをなでてくれた
Ano hito wa "yokatta ne." to, atama wo nadetekureta

あのこはひとりぼっちでよこぎるでんしゃをながめてる
Ano ko wa hitori bocchi de yokogiru densha wo nagameteru
もうかえることのないあのひとをひたすらまちつづけ
Mou kaeru koto no nai ano hito wo hitasura machi tsudzuke
しゃだんきのむこうあのひとのえがおわすれられず
Shadanki no mukou ano hito no egao wasurerarezu
そこからいっぽいもうごきたくなかった
Soko kara ippoi mo ugoki taku nakatta

もうわらえない、もうわらえない
Mou waraenai, mou waraenai
なにもきこえない。なにもほしくない
Nani mo kikoenai. nani mo hoshikunai
もうわらえない、もうあのひとはかえってこない
Mou waraenai, mou ano hito wa kaette konai

みんなあのこにてをさしのべる
Minna ano ko ni te wo sashi no beru
どうしょうというとてもつめたいて
Doushou to iu totemo tsumetai te
なにをいわれても、なにをあたえられても
Nani wo iwaretemo, nani wo ataeraretemo
かれのへやのかぎはとじたまま
Kare no heya no kagi wa tojita mama

Kaeranu Hito

Esta criança que está sempre se virando sozinha.
Com os olhos fixos nas linhas dos trens.
Carregando consigo uma sombra que sequer adaptou-se ao seu corpo delicado.

Quando o trem das 7:30 vem vindo,
a criança corre rapidamente para a passagem de nível.
Do outro lado do cruzamento,uma pessoa sorri com um rosto cançado.
E a criança começa a falar sobre os acontecimentos do seu dia com um rosto alegre.
"Minha professora é muito boa",
"Ela cantou comigo hoje"
A pessoa diz,
"Que bom"
e balança a sua cabeça gentilmente.

Essa criança que está sempre se virando sozinha,esperando nos cruzamentos dos trens
Ela continua esperando seriamente por essa pessoa que nunca mais vai voltar
Ela não consegue esquecer o rosto alegre daquela pessoa do outro lado do cruzamento
E ela não quer dar nenhum passo pra fora daquele lugar.

Ela não consegue mais sorrir, ela não consegue mais sorrir.
Ela não consegue ouvir nada. Ela não quer nada.
Aquela pessoa nunca mais vai voltar.

Todo mundo estende as mãos pra esta criança.
Essas mãos frias cheias de misericórdia.
Não importa o que lhe foi dito, não importa o que lhe foi dado,
Seu quarto agora permanece trancado.

Composição: