Nagekidori To Doukebito
kurushimi tadoreba ore no fukaki tamashii
mirai eigou izumi wa karehateta
un'en tsukamu ni hitoshiki kushin wo kakageru doukebito
hakidashita kotoba ni iradachi itsushika onore no shingon ushinau
obutsu mamire no YATSU ga ore ni utau
"eiga ni mogakishi boushoku no nagaki yume"
kieta ashiato tadorite shiroka kuroka mo miushinatta
fukanshou doukebito
kagayakeru toshitsuki no naka ni umareta
chie wo mo motanu SARU no emigao shinikesshou
kugai wo samayou nagekidori ga kataru
"kawaita kotoba ni kurushimu doukebito,
kankaku wo togisumashi, sarakedase, itami ni me wo korase"
kagayakeru toshitsuki no naka ni umareta
chie wo mo motanu ore no shinigao emikesshou
shinkei wo harimegurashi ore wa tobitateru
me no mae no tetsugoushi koete yukeru sa
nagekidori kieta
O Lamento do Pássaro
se a dor me alcançar, minha alma profunda
o futuro brilha, a fonte secou
para agarrar a sorte, um único desejo eu levanto, o desgraçado
as palavras que vomitei me irritam, de repente perco minha fé
o cara sujo canta para mim
"um sonho longo de fome, lutando no filme"
os rastros apagados, eu busquei, perdi de vista o branco e o preto
um desgraçado sem esperança
nascido na luz da lua cheia
sem sabedoria, a cara de macaco está morrendo
o lamento que vagueia pela terra
"o desgraçado que sofre com palavras secas,
afiando a percepção, se expondo, deixando a dor me cegar"
nascido na luz da lua cheia
sem sabedoria, minha cara de morte está sorrindo
com nervos à flor da pele, eu estou voando
posso superar o ferreiro à minha frente
o lamento do pássaro desapareceu