Tradução gerada automaticamente
Abseits
Mucco
Fora de Jogo
Abseits
(Mh-mh)(Mh-mh)
(Ei)(Ey)
(Mucco)(Mucco)
(Ok, manda ver, mh)(Okay, gib ihm, mh)
Não tô a fim de telefonema, o diabo tá aqui com a cara de todo mundo (Mhh), mhGar kein'n Bock auf Telefonate, der Teufel puderte hier jedem die Nase (Mhh), mh
Saí de cada fase nojenta e mesmo assim amo essa vida na rua (Fora do ciclo)Ich bin raus aus jeder ekligen Phase und trotzdem lieb' ich dieses Leben auf Straße (Aus dem Kreislauf)
Dor de cabeça, parte da rotina, os traumas nos perseguem a longo prazoKopfschmerz, jahrelang Bestandteil, die Traumatas verfolgen uns auf Langzeit
Falamos como os grandes, até que chega a hora: Você tem que ser homemReden wie die Großen, bis es hеißt: Du musst ein Mann sein
Te dou uma dica pra um pouquinho só (Realmente mínimo)Ich gebе dir Tipp für 'nen klitzekleinen Anteil (Wirklich minimal)
Dois, três celulares, só chats criptografadosZwei, drei Handys, nur verschlüsselte Chats
Essa é a consequência, escondi ferro na cinturaDas ist die Konsequenz, hab' Eisen an der Hüfte versteckt
Não posso voltar pra casa todo dia, de volta pra minha camaIch kann nicht jeden Tag nach Hause, zurück in mein Bett
Uma mulher me quer, eu quero uma caixa, empurro os dois pra longe (Empurra, empurra)Mich will 'ne Frau, ich will 'ne Kiste, beides drücke ich weg (Push, push)
Boca grande, selos nos bolsosGroße Klappen, Plomben in den Hosentaschen
Sonhos que nem saíram do quintal (Mhh)Träume, die noch nicht einmal den Hof verlassen (Mhh)
Consigo chorar com os vivos e rir com os mortos (Mortos)Ich kann mit Lebendigen weinen und mit den Toten lachen (Toten)
Não acreditamos em nós mesmos, tantas vezes que já mentimosWir glauben uns selbst nicht, so oft wie wir schon gelogen haben
Vocês são moleques que tão fora de jogoIhr seid Jungs, die im Abseits steh'n
Como explico pra minha mãe que vou pra cadeia?Wie erklär' ich meiner Mama, dass ich Knast reingeh'?
Homens de verdade acham gás hilariante gayEchte Männer finden Lachgas gay
Eu pego qualquer um que vive de Thug Life (Realmente qualquer um)Ich fick' jeden Pisser, der mir ein'n auf Thug Life lebt (Wirklich jeden)
Vocês são moleques que tão fora de jogoIhr seid Jungs, die im Abseits steh'n
Como explico pra minha mãe que vou pra cadeia?Wie erklär' ich meiner Mama, dass ich Knast reingeh'?
Homens de verdade acham gás hilariante gayEchte Männer finden Lachgas gay
Eu pego qualquer um que vive de Thug Life (Aham)Ich fick' jeden Pisser, der mir ein'n auf Thug Life lebt (Aha)
Vedi che succede, sou obcecado por grana (Grana)Vedi che succede, bin von Geld besessen (Cash)
Sempre nos mesmos círculos, sempre com as mesmas caras (Rua)Immer in denselben Kreisen, immer mit denselben Fressen (Strada)
Rappers fazendo jogadas de namoradoRapper machen Boyfriend-Moves
Pro primeiro que quiser me desafiar, o rap alemão tá foraFür den Ersten, der mich dissen will, ist Deutschrap zu
Um disco inteiro grudado na parte de baixo do carroEine ganze Platte, die unter der Stoßstange klebt
Vejo Mucco com uma groupie na balada (Dobre)Ich seh' Mucco bei 'nem Groupie an der Powange steh'n (Dobre)
[?] entrega qualidade profissional[?] liefert Pro-Qualität
Tô por aqui, até briguei com a morte (Ah)Ich bin durch, hab' mich sogar mit dem Tod angelegt (Ah)
Transformo o backstage em uma trap e pergunto: Quem tá a fim de um sextape?Mach' den Backstagebereich zu 'ner Trap und frag': Wer ist für ein Sextape bereit?
Sou sensei no mic, aqui a limpeza é pesada e não se dá a mãoIch bin Sensei am Mic, hier wird groß aufgeräumt und kein Hände gereicht
Quer saber? Somos moleques de subúrbio (Mh)Willst du wissen? Wir sind Vorstadtjungs (Mh)
Um negócio em andamento, avisa na sua quebrada, moleques (Empurra, empurra)Ein laufendes Geschäft, gib in dein' Dorf an, Jungs (Push, push)
Mucco, tô aqui há dez anosMucco, ich bin zehn Jahre da
Debaixo da cama do meu irmão tem uma C-Class sem placa (Vroom)Unterm Bett von meinem Bruder liegt 'ne C-Klasse bar (Vroom)
Vocês são moleques que tão fora de jogoIhr seid Jungs, die im Abseits steh'n
Como explico pra minha mãe que vou pra cadeia?Wie erklär' ich meiner Mama, dass ich Knast reingeh'?
Homens de verdade acham gás hilariante gayEchte Männer finden Lachgas gay
Eu pego qualquer um que vive de Thug Life (Realmente todos)Ich fick' jeden Pisser, der mir ein'n auf Thug Life lebt (Wirklich alle)
Vocês são moleques que tão fora de jogoIhr seid Jungs, die im Abseits steh'n
Como explico pra minha mãe que vou pra cadeia?Wie erklär' ich meiner Mama, dass ich Knast reingeh'?
Homens de verdade acham gás hilariante gayEchte Männer finden Lachgas gay
Eu pego qualquer um que vive de Thug Life (Fica tranquilo)Ich fick' jeden Pisser, der mir ein'n auf Thug Life lebt (Sei dir sicher)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mucco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: