Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Eau de Toilette 2

Mucco

Letra

Água de Colônia 2

Eau de Toilette 2

Onde está seu filho? Ele foi silenciadoWo ist dein Sohn geblieben? Er wurde totgeschwiegen
Entre quilos de drogas ou grandes dívidas (flip)Zwischen kiloweise Drogen oder Großkrediten (flip)
Ainda não consigo voar pra cimaIch kann noch immer nicht nach oben fliegen
Porque meus pecados me mantêm no chão (diabólico)Weil meine Sünden mich am Boden hielten (teuflisch)
Aqui estão desejos diante de sentimentosHier steh'n Gelüste vor Gefühle
Mas tudo acabaria se ela soubesse que estou mentindo (desculpa)Aber alles wär zu Ende, wenn sie wüsste, dass ich lüge (tut mir leid)
Vou pra cadeia, mas fujo da penitênciaGeh in' Knast, aber flüchte vor der Sühne
Tenho inimigos, por isso sempre com um apoio no palco (piu, piu)Ich hab' Feinde, deshalb immer mit 'ner Stütze auf der Bühne (piu, piu)
Quando meu filho tiver a idadeWenn mein Sohn in dem Alter ist
Em que ele percebe que o papai tá envelhecendo (ah)In dem er feststellt, dass Papa veraltert ist (ah)
Ele nunca deve realmente saber quem é seu velho (eh-mh)Soll er nie wirklich erfahren, wer sein Alter ist (eh-mh)
Porque na idade dele eu andava com clipes Walther (dano)Denn ich in seinem Alter lief mit Walther-Clips (schaden)
Estamos vulneráveis, presa fácilWir sind anfällig, gefundenes Fressen
Comi com cães e fui esquecido na fomeIch hab' mit Hunden gegessen und wurd bei Hunger vergessen
Que cara sem amor esse Mucco éWas ein liebloser Kerl dieser Mucco doch ist
Mando um barco rápido pro mar, um show de clube não é nada (push)Schick' ein Speedboat ins Meer, eine Clubshow ist nichts (push)
Todo mundo conhece a frase de morder a canhão (ah)Jeder kennt die Line mit Auf Kanone beißen (ah)
Recém saído da JVA, deixo um drone subirFrisch von JVA, ich lass' 'ne Drohne steigen
Por que cortamos nossas mãos toda vezWieso schneiden wir uns jedes Mal die Hände
Quando só pensamos em pegar um pouco de grana? (merda)Wenn wir nur auf die Idee komm'n, dass wir nach ein bisschen Kohle greifen? (Scheiße)
Rap não tem mais coragem pra caras de verdadeRap hat keine Eier mehr für echte Jungs
Dezesseis quilos no Audi fazem negócios girar (wrmm, wrmm)Sechzehn Pfund im Audi macht Geschäfte rund (wrmm, wrmm)
Cuidado, não querem nos deixar sair (eh-eh)Aufpassen, uns will man nicht rauslassen (eh-eh)
De chinelo na rua com pochetes (hahahaha)In Hausschlappen unterwegs mit Bauchtaschen (hahahaha)
Minha voz interior me torturaMeine innere Stimme quält
Busco o sentido de tudo, quando chove e os ventos sopram (mh)Ich suche den Sinn vom Ganzen, wenn's regnet und Winde weh'n (mh)
No meio de pessoas que decepcionam e traemInmitten Leute, die enttäuschen und hintergeh'n
Na cadeia somos homens, as mulheres e as crianças fazem faltaIm Knast sind wir Männer, den'n die Frau'n und die Kinder fehl'n
Eu mudei? Preciso evoluirBin ich anders geworden? Muss mich weiterentwickeln
Aqui o tempo para, mas lá fora o ponteiro tá correndoHier bleibt die Zeit steh'n, doch draußen ist der Zeiger am ticken
Egos grandes, mas consciência pequenaGroße Egos, aber kleines Gewissen
Os corações que tentamos consertar continuam despedaçadosDie Herzen, die wir zu flicken versuchten, bleiben zerrissen
Preciso de uma boa ação, mas só escrevo uma boa música (foda)Brauch' 'ne gute Tat, aber schreib' nur 'nen guten Song (fuck)
Me dói quando minha mãe vem me visitar (sempre)Mir tut es weh, wenn mich Mama besuchen kommt (immer)
Me doem todas essas lembrançasMir tun sie weh, all die ganzen Erinnerung'n
Se eu morrer agora, ficarei jovem pra sempreWenn ich jetzt sterben sollte, bleib' ich für immer jung
Você não me conhece, como consegue me dar razão?Du kennst mich nicht, wie schaffst du es, mir recht zu geben?
Estou cansado, não tô a fim de falar de negócios (nah)Ich bin müde, hab' kein'n Bock, über Geschäft zu reden (nah)
TikTok e Insta não são a vida real (mh)TikTok und Insta sind nicht das echte Leben (mh)
Sou verdadeiro, por isso vocês não têm direito de falarIch bin echt, deswegen habt ihr kein Recht, zu reden
Pra la Vita não dá pra resumir em um livro, vou fazer um filme sobre issoFür la Vita reicht kein Buch, ich mach' 'nen Film drüber
Cinzeiro transbordando, a Calle mata irmãos (pah, pah)Aschenbecher quillt über, la Calle, sie killt Brüder (pah, pah)
Estou perto das lágrimas quando ela olha na minha direçãoBin den Tränen nah, wenn sie in meine Richtung schaut
Sinto falta dos meus amados, eu também os sinto (desculpa)Ich werd' vermisst von meinen Liebsten, ich vermiss' sie auch (sorry)
Nunca doeu tanto como hoje (mh)So wie heut hat es noch nie geschmerzt (mh)
Leio um versículo da Bíblia e curo meu coração frágilIch les' 'nen Bibelvers und heile mein fragiles Herz
Às vezes frio como gelo e às vezes sou adorávelManchmal kalt wie Eis und manchmal bin ich liebenswert
Lágrimas não secam quando você passa pelo espelho (o que você pensa?)Tränen trocknen nicht, wenn du über den Spiegel fährst (was denkst du?)
Olho no rosto do meu paiSchau' mei'm Vater ins Gesicht
Não importa o quanto eu sofra, não vou contar pra ele (nenhuma palavra)Egal, wie sehr ich leide, ich verrate es ihm nicht (kein Wort)
Porque percebo que ele tá se destruindoDenn ich merke doch, dass er daran kaputtgeht
Apresso-me a pegar um cigarro quando me falta arHastig greif' ich zu 'ner Zigarette, wenn mir Luft fehlt
Eu menti, não tenho ideia de quando poderei me elogiar (mh)Ich hab' gelogen, hab' kein'n Plan, wann ich mich loben kann (mh)
Agradeço a Deus pelo meu filhão (obrigado)Sprich einen großen Dank an Gott für meinen Sohnemann (danke)
Esse é meu passeio off-road e não um trem de brinquedoDas' mein Offroad-Ride und keine Bimmelbahn
O importante é que um dia eu possa ir pro céu (ave Maria)Hauptsache, ich kann irgendwann zum Himmel fahr'n (ave Maria)
Entre todas essas milhões, você é minha estrela (minha)Unter all diesen Millionen bist du mein Stern (meine)
Sinto saudade de casa, mas não posso voltar (infelizmente)Ich hab' Heimweh, doch ich kann nicht heimkehr'n (leider)
Todos os meus demônios eu preciso trancar (mh)All meine Dämonen muss ich einsperr'n (mh)
Sem brincadeira, se fosse tão fácil (não é)Kein Scherz, wenn das nur so leicht wär (ist's nicht)
Mostrar emoções é algo que venho desaprendendo há diasEmotion'n zeigen ist, was ich seit Tagen verlerne
Pensamentos giram, olho fixo no horizonteGedanken kreisen, blicke starr in die Ferne
Pra um monólogo sob um poste de luzFür ein'n Monolog unter 'ner Straßenlaterne
Com minha sombra, como eu fui, como eu serei, heh, MuccoMit meinem Schatten, wie ich war, wie ich werde, heh, Mucco

Eu não tenho força, quero sair daquiIch hab' keine Kraft, ich will da raus
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest
Nós estragamos tudo, estou na cadeiaWir haben verkackt, ich sitz' im Bau
E percebi que o dinheiro não me agradaUnd gemerkt, dass mir das Geld nicht schmeckt
Não, nãoNein, no
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest
Não, nãoNein, no
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest
Eu não tenho força, quero sair daquiIch hab' keine Kraft, ich will da raus
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest
Nós estragamos tudo, estou na cadeiaWir haben verkackt, ich sitz' im Bau
E percebi que o dinheiro não me agradaUnd gemerkt, dass mir das Geld nicht schmeckt
Não, nãoNein, no
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest
Não, nãoNein, no
Algo aqui me prendeIrgendwas hier hält mich fest


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mucco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção