Tradução gerada automaticamente

Underide
Mudhoney
Abaixo
Underide
Com a conta no vermelhoOverdrawn
Precisando de granaIn need of cash
Nenhum emprego à vistaNot a job in sight
Vamos roubar esse maldito banco, você sabeLets rob this goddamn bank, you know
A próxima coisa que eu seiThe next thing I know
É que tínhamos onze pessoas espalhadas no chão de azulejos preto e brancoWe had eleven people sprawled out on the black and white tiled floor
Enquanto o gerente enchia nossas fronhas de flores com granaWhile the manager stuffed our flower pillow cases full of green
Passando por cima do segurança desarmadoStepping over the unarmed guard
E saímos para a luz do diaAnd stepped into daylight
E para um pesadelo danado, agoraAnd into a right bad dream, now
AbaixoUnderide
Você ao meu ladoYou by my side
Queimando pneusSmoking tires
AbaixoUnderide
AbaixoUnderide
Você ao meu ladoYou by my side
AbaixoUnderide
Nunca pensei que conseguiríamos escapar dissoNever thought wed get away with it
Muito menos sair daquele banco vivosMuch less get out of that bank alive
Daqui pra frente era só questão de dirigirFrom here on out it was just a matter of driving
Não havia limites na minha confiançaThere werent limits in my confidence
Com o tanque cheio de gasolinaWith a tank full of gas
Um porta-malas cheio de granaA trunk full of cash
E duas milhas até a divisa do estadoAnd two miles to the state line
E um condado cheio de estradas pra nos perdermosAnd a county full of roads to get lost in
Estávamos feitosWe had it made
Fiquei tão feliz por não ter ouvido aquele gritoI was so glad I didnt hear that screech
Porque nosso plano estava funcionandoBecause our plan was working
AbaixoUnderide
Você ao meu ladoYou by my side
Queimando pneusSmoking tires
AbaixoUnderide
AbaixoUnderide
Você ao meu ladoYou by my side
AbaixoUnderide
Eu não sei de onde veio tanta sirene e uma tempestade repentinaI dont know where a lot of sirens and a sudden lightning storm
A única coisa que fazia sentido era aquele cara e sua maldita caraThe only thing that made any sense was this guy and his fricking face
Esse cara continuava sorrindo pra genteThis guy kept smiling at us
O que você tá olhando?What are you looking at?
Vamos vazar daqui, ela gritouLets get the fuck out of here, she screamed
Eu pisei no acelerador saindo do estacionamento do bancoI pushed the gas pedal out of the bank parking lot
E indo pra trás de um caminhão tanque da ChevronAnd into the back of a chevron tanker
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Olhando pra vocêLooking at you
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Oh, amor, eu perdi a cabeçaOh, baby, I lost my head
Olhando pra vocêLooking at you
AbaixoUnderide
Chama e fogoFlame and fire
Queimando pneusSmoking tires
AbaixoUnderide
AbaixoUnderide
Você fora de vistaYoure out of sight
Ao meu ladoBy my side
AbaixoUnderide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudhoney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: