
Pulling The String
Mudvayne
Puxando As Cordas
Pulling The String
Fugindo, eu estou sempre fugindo de mim mesmoRunning, I'm always running from myself
Sem ninguém para me ajudar, ninguém sabe de nadaNo one to help me, no one knows
Não que qualquer um que soubesse iria se importarNot that anyone who knew would care
Balançando, pendurado em sua árvoreDangling, hanging from your tree
Seria eu apenas um enfeite de desejo?Am I an ornament of longing
Uma semente presa dentro desta casca que sou euA seed trapped inside the shell that is me
Ninguém pode me salvar disso, de mim mesmoNobody can save me, from this, from myself
Furacão numa mente vazia, girando em círculosHurricane of head space, spinning circling
Empilhando as paredes que escondem você de mimStacking up the walls that hide you from myself
Pedaços esmigalhados de mim, uma oferenda para vocêCrumbling pieces of me, an offering to you
Presentes caindo de mim pra você, não sobrou nada para mimFalling gifts from me to you, left nothing for myself
Você pegou meu troféu, desfrutou e não deixou nada para mimYou had my cake and ate it too and left nothing for me
Punhos, são para quebrarFist, for breaking
Estes olhos, para enxergar bemThese eyes, for seeing, right through
Coração, pra você pisarHeart, for you to trample
Confiança perdidaConfidence lost
Nada a perder, nem a ganharNothing to lose, nothing to gain
Desta perdaFrom this loss
Este rito de passagem, negadoThis right of passage, denied
Segurando na lápideHolding the headstone
Preso à ninguém, afrouxado o nó, puxando as cordasTied to no one, loosen the knot, pulling the string
Perdendo, parece que estou perdendo todo meu valorLosing, feels like I'm losing all my worth
Ninguém por perto para perceber, nem se importarNo one to notice, no one would care
Se ao menos eles tivessem tempo de parar e entenderIf they took the time to stop and stare
Ninguém tem tempo pra mim, pra mim mesmoNobody has the time for me, for myself
Pedaços agitados de mimBlistering pieces of me
Eu estou dando-os para vocêI'm giving them to you
Estes doces sussurros são de mim para vocêThese sweet whispers are from me to you
Não quero nada para mimWant nothing for myself
Você segura meu mundo dentro das suas próprias mãosYou hold my world inside your hands
E não deixa nada para mimAnd leave nothing for me
Punhos, são para quebrarFist, for breaking
Estes olhos, para enxergar bemThese eyes, for seeing right through
Coração, pra você pisarHeart, for you to trample
Confiança perdidaConfidence lost
Nada a perder, nem a ganharNothing to lose, nothing to gain
Desta perdaFrom this loss
Este rito de passagem, negadoThis right of passage, denied
Segurando na lápideHolding the headstone
Preso à ninguém, afrouxado o nó, puxando as cordasTied to no one, loosen the knot, pulling the string
Me perdoe, por qualquer coisa que eu tenha feitoSo sorry, for whatever it was I've done
Então estou caindo fora, sinceramente, euSo I'm deserting, sincerely, me
Preciso serGot to just be
Você precisa saberYou've got to just know
Eu preciso sairI've got to leave
Chegou a hora de eu irIt's time for me to go
Então aqui estão as anotaçõesSo here's the note
Eu deixei a chaveI've left the key
Espero que quando você encontre issoI hope that when you find this
Eu deixe você com um final felizI've left you with a happy ending
(Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus)(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeusGoodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeusGoodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Punhos, são para quebrarFist, for breaking
Estes olhos, para enxergar bemThese eyes, for seeing right through
Coração, pra você pisarHeart, for you to trample
Confiança perdidaConfidence lost
Nada a perder, nem a ganharNothing to lose, nothing to gain
Desta perdaFrom this loss
Este rito de passagem, negadoThis right of passage, denied
Segurando na lápideHolding the headstone
Preso à ninguém, afrouxado o nó, puxando as cordasTied to no one, loosen the knot, pulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string
Não estou preso em ninguém (ninguém)I'm tied to no one (no one)
Puxando as cordasPulling the string



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: