
Under My Skin
Mudvayne
Dentro da Minha Pele
Under My Skin
Pregado dentro de minha cabeçaNailed inside my head
Foda-se, não preciso de sua merdaFuck this I don't need your shit
Todas as mentiras, enganos e arrogânciaAll the lies deceit and arrogance
Fale sua merda como se minha vida fosse um tipo de jogoTalk your shit like my life is some kinda game
Como se você me conhecesseLike you fuckin' know me
Apenas vá longe e seja pequenoJust go far away and be small
Corra para longe e seja pequenoRun far away and be small
Vá deitar em um buraco e seja pequenoGo lie in a hole and be small
Espinhos, farpas, empurrandoThorns, splinters, pushing
Dentro da minha peleUnder my skin
Eles querem entrarThey want in
Língua afiada para me penetrarSharpened tongue to penetrate me
Então você quer entrar dentro de mimSo you want inside of me
Então você quer um pedaço dissoSo you want a piece of this
Então você quer me derrubar, seu próprio egoísmo quer e precisaSo you want to tear me down, for your own selfish wants and needs
Se você acha que tem o que precisa para ser euIf you really think you got what it takes to be me
Então caminhe por milhas na pele de minha cabeça sendo um caso mentalThen walk a mile in the skin of my head case mental being
Então você quer um pedaço da minha vidaSo you want a piece of this life that belongs to me
Bem, faça um corte na linha e dê uma olhada mais profunda dentro do monstroWell make a cut on the line and take a deeper look inside of the freak
Este sou eu, seu merda, venhaThat is me, fucker, come on
MexaDisturb
Me procureSearch me
Vasculhe meus dadosPrying up all my scales
Para entrar, chegue ao "caroço" para me penetrarTo get in lance the core to penetrate me
(Segunda vóz 2x)(Backing vocal 2x)
Então você quer entrar dentro de mimSo you want inside of me
Então você quer um pedaço dissoSo you want a piece of this
Então você quer me derrubar, seu próprio egoísmo quer e precisaSo you want to tear me down, for your own selfish wants and needs
Se você acha que tem o que precisa para ser euIf you really think you got what it takes to be me
Então caminhe por milhas na pele de minha cabeça sendo um caso mentalThen walk a mile in the skin of my head case mental being
Então você quer um pedaço da minha vidaSo you want a piece of this life that belongs to me
Bem, faça um corte na linha e dê uma olhada mais profunda dentro do monstroWell make a cut on the line and take a deeper look inside of the freak
Você dentro de minha pele, porra!Your under my skin, fuck!
Maldito, insignificante!Fuckin' punk ass!
Vadia!Bitch!
Você dentro da porra da minha pele!(Your under my fuckin' skin!)
Você foi lá como um insignificanteYou were there like a punk
Pegar meu rostoJust to get in my face
Gostaria de entrar em mim, de ser euWanted in me wanted to be
Ainda sim lhe dei o gostoTill I gave you a taste
Não preciso de sua maldita pressãoDon't need your goddamn pressure
De frente ao estresse eu sou o super-homem, filho da putaFrontin' stress I'm superman motherfucker
Sem o "s" no meu peitoWithout the "s" on my chest
Tentando entrar no meu circulo, estou te deixando roxo e pretoTrying to step in my circle I'm leaving you purple and black
Por traz cai o seu rabo como um ataque-cardíacoOn your back drop your ass like a heart attack
Rasgando sua vida como um filho da putaRippin' through your life like a motherfuckin'
Tufão no seu pulso de novocaínaHurricane fist full of novocain
Para a dor!For the pain!
Você não é nada na minha vida, na minha cabeçaYou're nothing in my life in my head
Você não é nada na minha vida, na minha cabeçaYou're nothing in my life in my land
Pregado na minha cabeçaNailed inside my head
Você esta dentro da porra da minha pele!You're under my fuckin' skin!
Eu lavei minha vida das pessoas que vasculhamI have cleansed my life now of the people who pry
E sempre ameaçam na minha cara, eu acho que é a hora para elesAnd threaten place always in my face I think it's time for them to
Cair fora da porra do meu espaçoGo away always in my fuckin' space
Sempre nas minhas cenas, diante dos meus olhosAlways in my scene always in my sight
Sempre no meu caminhoAlways in my way
Você está morto para mim, filho da puta do caralhoYou're dead to me punk ass fuck
Se você acha que tem o que precisa para ser euIf you really think you got what it takes to be me
Então caminhe por milhas na pele de minha cabeça sendo um caso mentalThen walk a mile in the skin of my head case mental being
Então você quer um pedaço da minha vidaSo you want a piece of this life that belongs to me
Bem, faça um corte na linha e dê uma olhada mais profunda dentro do monstroWell make a cut on the line and take a deeper look inside of the freak
Nada!Nothing!
Não sobrou nada (3x)There's nothing left (3x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: